树停沙岛鹤,茶会石桥僧
出处:《赠朱庆馀校书》
唐 · 周贺
风泉尽结冰,寒梦彻西陵。
越信楚城得,远怀中夜兴。
树停沙岛鹤,茶会石桥僧。
寺阁连官舍,行吟过几层。
越信楚城得,远怀中夜兴。
树停沙岛鹤,茶会石桥僧。
寺阁连官舍,行吟过几层。
注释
风:形容词,指冷风吹拂。泉:自然中的水体。
结冰:冻结成冰。
西陵:地名,可能指西边的陵墓或地区。
越信:越过边境的消息。
楚城:古代楚国的城市。
得:获得,得到。
远怀:远方的思念或情怀。
中夜:半夜,深夜。
树停:树静止不动。
沙岛:沙滩上的小岛。
鹤:鸟类,常被视为高洁之物。
茶会:品茶聚会。
石桥僧:在石桥边的僧人。
寺阁:寺庙的楼阁。
连:连接。
官舍:官府的住所。
行吟:边走边吟诗。
过:经过。
几层:多层建筑。
翻译
风和泉水都冻结成冰,寒冷的梦境穿越西陵。越地传来楚城的消息,激发了深夜的思绪。
沙滩上的树静止不动,石桥边僧人正煮茶聚会。
寺庙楼阁与官舍相连,我边走边吟,已过了多少层。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的隐逸生活,充满了对远方朋友的深情思念。
“风泉尽结冰,寒梦彻西陵。”开篇即以壮丽的自然景象勾勒出一种严冬的萧瑟氛围。风和泉水都被严寒冻结,连梦境也无法逃脱这般冷酷,直透到远方的西陵。
“越信楚城得,远怀中夜兴。”诗人通过书信与远方的友人保持联系,这份思念之情不因时间和空间的隔阂而减弱。连夜不能寐,皆因对友人的深切牵挂。
“树停沙岛鹤,茶会石桥僧。”这里描写了诗人与自然及宗教生活的交融。一群鹤停落在沙洲之上,而诗人则是在石桥旁与僧侣品茗,这些静谧的画面构建出一种超然物外的境界。
“寺阁连官舍,行吟过几层。”最后,诗人漫步于庙宇与官舍相连的地方,每一层楼台都留下了他的足迹和吟咏之声。这不仅是对空间的穿梭,更是对心灵深处的探索。
整首诗通过对自然环境的细腻描绘和对人世间友情的深切表达,展现了一种超脱尘世、寄情山水的心境。