小国学网>诗词大全>诗句大全>斗酒对寒食,杂花宜晚晴全文

斗酒对寒食,杂花宜晚晴

出处:《春送从叔游襄阳
唐 · 李颀
言别恨非一,弃置我宗英。
向用五经笥,今为千里行。
裹粮顾庭草,羸马诘朝鸣。
斗酒对寒食,杂花宜晚晴
春衣采洲路,夜饮南阳城。
客梦岘山晓,渔歌江水清。
楚俗少相知,远游难称情。
同人应馆谷,刺史在郊迎。
只合侍丹扆,翻令辞上京。
时方春欲暮,叹息向流莺。

拼音版原文

yánbiéhènfēizhìzōngyīng
xiàngyòngjīngjīnwèiqiānxíng

guǒliángtíngcǎoléijiécháomíng
dòujiǔduìhánshíhuāwǎnqíng

chūncǎizhōuyǐnnányángchéng
mèngxiànshānxiǎojiāngshuǐqīng

chǔshǎoxiāngzhīyuǎnyóunánchēngqíng
tóngrényìngguǎnshǐzàijiāoyíng

zhīshìdānfānlìngshàngjīng
shífāngchūntànxiàngliúyīng

翻译

离别之痛并非一时,我被抛弃如同宗英。
曾经满腹经纶,如今却要踏上千里征程。
打包行囊,回头望庭院草木,瘦弱的马儿清晨嘶鸣。
独自饮酒度过清明,杂花盛开正适合晚来的晴天。
春天的衣裳在路上采集,夜晚在南阳城畅饮。
客梦中岘山晨曦微露,江水渔歌清亮如洗。
楚地风俗少有知音,远游之人难以抒发情怀。
同行的朋友应馆谷之邀,刺史在郊外迎接。
本该侍奉皇上,却让我离开京城。
正值暮春时节,对着流莺唯有叹息。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别的情感和对远方亲人的思念。开篇“言别恨非一,弃置我宗英”表达了离别之痛,以及对于家人、特别是年轻的宗英的不舍。接着,“向用五经笥,今为千里行”展示了诗人在古籍中寻找安慰,如今却要踏上远行。

“裹粮顾庭草,羸马诘朝鸣”写出了准备长途旅行的景象,以及对即将到来的清晨的感受。随后,“斗酒对寒食,杂花宜晚晴”则描绘了一种简朴而孤独的生活场景。

“春衣采洲路,夜饮南阳城”表达了诗人在春天的旅途中穿越河岸小路,夜晚在城中饮酒的情形。紧接着,“客梦岘山晓,渔歌江水清”则透露出远行者对家乡的梦想,以及对自然美景的赞赏。

“楚俗少相知,远游难称情”反映了诗人对于异地文化的不适应,以及远行带来的情感隔阂。而“同人应馆谷,刺史在郊迎”则是诗人期望与志同道合之人的会面,以及对官员刺史的迎接。

最后,“只合侍丹扆,翻令辞上京。时方春欲暮,叹息向流莺”表达了诗人对于朝廷工作的无奈,以及在春天即将结束时,对远方亲人的深情叹息。

整首诗通过对自然景物和个人感受的细腻描写,展现了一种淡淡的忧伤与思念之情。