东风引碧草,不觉生华池
出处:《书情寄从弟邠州长史昭》
唐 · 李白
自笑客行久,我行定几时。
绿杨已可折,攀取最长枝。
翩翩弄春色,延伫寄相思。
谁言贵此物,意愿重琼蕤。
昨梦见惠连,朝吟谢公诗。
东风引碧草,不觉生华池。
临玩忽云夕,杜鹃夜鸣悲。
怀君芳岁歇,庭树落红滋。
绿杨已可折,攀取最长枝。
翩翩弄春色,延伫寄相思。
谁言贵此物,意愿重琼蕤。
昨梦见惠连,朝吟谢公诗。
东风引碧草,不觉生华池。
临玩忽云夕,杜鹃夜鸣悲。
怀君芳岁歇,庭树落红滋。
注释
客行:在外漂泊。久:时间长。
绿杨:绿色的柳树。
最长枝:最长的柳条。
翩翩:轻盈的样子。
相思:思念之情。
贵:珍贵。
琼蕤:美玉般的花朵。
惠连:古代诗人。
谢公诗:谢灵运的诗。
东风:春风。
华池:美丽的池塘。
云夕:傍晚。
杜鹃:杜鹃鸟。
怀君:怀念你。
落红:落下的红花。
翻译
我嘲笑自己在外漂泊太久,这次出行又能持续多久呢。绿色的柳条已经可以折取,我要摘取最长的那一枝。
轻盈地在春天中嬉戏,长久停留寄托我对你的思念。
谁说这东西珍贵,我更珍视的是如美玉般的愿望。
昨晚我梦到了惠连,早上吟诵了谢公的诗。
东风吹动着青草,不知不觉间它们生长在了华美的池塘边。
欣赏美景时忽然已是傍晚,杜鹃鸟在夜晚悲伤地啼叫。
怀念你的时候,庭院里的树木已落下红色的花朵,充满生机。
鉴赏
这首诗描绘了诗人客居他乡,怀念家国之情。开篇"自笑客行久,我行定几时"表达了对归期的渴望和不确定性,同时也流露出一丝自嘲。紧接着"绿杨已可折,攀取最长枝"则是借助自然景象,表达诗人想要抓住逝去的春光,留住美好的瞬间。
"翩翩弄春色,延伫寄相思"中,“春色”指的是春天的景致,而“相思”则是诗人对远方亲人的思念。这里通过描写春色的美好来寄托自己的情感,是中国古典文学中常见的手法。
"谁言贵此物,意愿重琼蕤"一句,则表达了诗人对于物质财富的淡然,而更重视内心的情感和精神的价值。"昨梦见惠连,朝吟谢公诗"表明诗人在梦中与友人的相遇,以及清晨吟诵古代诗人谢灵运的作品,以此来寄托自己对朋友的思念和文学的追求。
"东风引碧草,不觉生华池"描绘了春天景色以及自然之美,而"不觉生华池"则可能暗示诗人在自然美景中找到了心灵的安顿。紧接着"临玩忽云夕,杜鹃夜鸣悲"则是通过对周围环境的观察,来表达自己的愁绪和孤独。
最后"怀君芳岁歇,庭树落红滋"一句,则是诗人对于逝去青春的感慨,以及庭院中树木落叶的情景,这些都是对时间流逝和个人情感的深刻体验。
整首诗通过对自然美景的描绘,以及对亲人、友人的思念,表达了诗人客居异乡时复杂的情感世界。