小国学网>诗词大全>诗句大全>雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾全文

雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾

宋 · 梅尧臣
宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。
谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。
独持茶丳过江来,已把赠人空手去。
雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾

拼音版原文

hónglángzhùqiānqiānshéng

shuíjiāngwèi寿shòukěnshōushàngkǎirántuō

chícháchǎnguòjiāngláizèngrénkōngshǒu

xuěsuísuíchūchǔguānjiǔxiāng

注释

姑苏:古地名,今江苏苏州。
千千蚨母丝绳:极言财富众多,用丝绳串起的钱币。
为寿:敬酒祝寿。
脱兔:比喻行动迅速。
持茶丳:提着茶壶。
赠人:赠送他人。
空手去:两手空空离去。
雨雪绥绥:形容雨雪纷飞。
楚关:楚地的关隘。
鲁酒徒:指来自鲁地的酒友。
相顾:相互照应,陪伴。

翻译

富有的书生郎君住在姑苏,用千千万万的铜钱编织丝绳
他吝啬财物,不肯接受别人的敬寿礼物,骑马离去时豪爽如脱兔
独自提着茶壶过江而来,却空手而归,已经将茶赠送他人
冒着风雪离开楚地关隘,我没有鲁地的酒友相伴

鉴赏

这首诗描绘了一位名叫李令的官员即将离开姑苏赴任,他带着珍贵的礼物——千千蚨母丝绳编成的寿礼,本想以此表达敬意和祝福。然而,他却选择不接受,表现出一种高尚的品格和慷慨的精神,仿佛骑马离去时毫不犹豫,如同脱兔般决绝。他独自提着装有茶叶的篮子过江,尽管这是他的赠品,但他已经决定空手而去,显示出无私的风范。

在雨雪纷飞中,李令踏上了前往楚关的路途,面对离别,他感到孤独,因为没有鲁地的酒友相伴。整首诗通过李令的行为,展现了古代文人士大夫的廉洁自律和对友情的珍视,同时也流露出淡淡的离愁与感慨。梅尧臣的笔触简洁而深沉,让人感受到人物内心的丰富情感。