万木荫古殿,一灯明象筵
岸口出近郭,野径通平田。
行行渡小桥,决决响细泉。
万木荫古殿,一灯明象筵。
长廊颜頵碑,字体家法传。
空堂裴相真,白髯垂过咽。
名迹两不灭,岂独画与镌。
高僧凿崖腹,建阁将云连。
秘此龙鸾迹,足使臣仆虔。
脩竹间长松,森卫若被坚。
是必神物护,禹穴空岁年。
饭讫过山后,井傍携茗煎。
探幽偶转谷,忽视昭亭巅。
蔓草不识名,步侧时得牵。
幽禽声各异,可辨唯杜鹃。
似惊俗客来,聒聒两耳边。
弊庐隔城堞,畏暮遽言还。
道逢张罗归,鸟媒兼死悬。
遂同山梁雉,令我复喟然。
聊追一日事,书以为短篇。
拼音版原文
注释
涉:徒步涉水。郭:城墙。
决决:水流声。
颜頵:古代书法家。
裴相:古代官员。
昭亭:亭子名。
蔓草:蔓延的野草。
杜鹃:鸟名。
弊庐:破旧的房屋。
张罗:捕鸟人。
山梁雉:山中的野鸡。
翻译
溪水如今还浅,马蹄无法越过鞍。河岸口靠近城墙,野外小路通向平坦农田。
走过一座小桥,潺潺流水声中细泉轻响。
万木遮蔽古殿,一盏灯火照亮佛堂。
长长的走廊上立着颜頵的碑文,书法传承家族风格。
空荡的厅堂里裴相的真迹犹在,白须垂落至胸前。
名胜古迹永不磨灭,岂止是画和刻痕。
高僧在崖壁开凿洞窟,建造楼阁直入云端。
隐藏着龙凤的踪迹,足以让仆从虔诚膜拜。
修竹丛中的松树,如士兵般守护着古迹。
这必定是神灵庇佑,大禹的遗迹历经岁月。
饭后走过山后,井旁取茶烹煮。
探寻幽深偶然转进山谷,忽略了昭亭的峰顶。
蔓草无名,行走间偶尔牵绊。
幽静的鸟儿叫声各不相同,唯有杜鹃声可辨。
似乎惊动了俗世来客,声音嘈杂在耳边。
简陋的房屋隔着城墙,怕天色渐晚急忙回家。
路上遇见捕鸟人归来,鸟网挂满猎物。
于是如同山梁上的野鸡,让我感慨万分。
姑且追忆今日之事,写下这篇短文。
鉴赏
这首诗描绘了诗人梅尧臣与二弟一同过溪游历广教兰若的经历。首句“溪水今尚浅,涉马不及鞯”写出了溪水浅浅,马蹄难以涉过的情景,展现出初秋季节的清新。接着,“岸口出近郭,野径通平田”描绘了溪流两岸的郊野景象,路径通向平坦的农田,显示出乡村的宁静和开阔。
“行行渡小桥,决决响细泉”通过动态的“渡桥”和“泉声”,营造出轻松愉悦的氛围。接下来,“万木荫古殿,一灯明象筵”描绘了古殿在茂密树木的掩映下,唯有佛像前的一盏灯火照亮,显得庄严肃穆。
“长廊颜頵碑,字体家法传”提及了颜頵的碑刻,体现了历史文化的传承。而“空堂裴相真,白髯垂过咽”则以裴相的形象,寓言般地表达了岁月的流逝和历史的沉淀。
诗人感叹“名迹两不灭,岂独画与镌”,赞美了兰若的遗迹得以保存,同时暗含对高僧开凿崖壁、建阁入云的敬仰。接下来,他描述了竹林松树的守护,以及对神灵庇佑的想象。
“饭讫过山后,井傍携茗煎”描绘了午后小憩,品茗赏景的生活情趣。在探索幽谷时,诗人注意到各种不知名的蔓草和啼鸣的鸟儿,特别是杜鹃的叫声,似乎在提醒他的世俗身份。
最后,诗人感慨“弊庐隔城堞,畏暮遽言还”,傍晚时分,他告别山中,带着遗憾返回。途中遇见捕鸟人,触发了更深的感慨,觉得自己如同山梁上的雉鸟,孤独而有所触动。诗人借此机会记录下一天的游历,作为一篇简短的记述。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对自然与历史的深深敬畏。