小国学网>诗词大全>诗句大全>多病多慵汉水边,流年不觉已皤然全文

多病多慵汉水边,流年不觉已皤然

出处:《江居寄关中知己
唐 · 齐己
多病多慵汉水边,流年不觉已皤然
旧栽花地添黄竹,新陷盆池换白莲。
雪月未忘招远客,云山终待去安禅。
八行书札君休问,不似风骚寄一篇。

拼音版原文

duōbìngduōyōnghànshuǐbiānliúniánjuérán
jiùzāihuātiānhuángzhú

xīnxiànpénchíhuànbáilián
xuěyuèwèiwàngzhāoyuǎnyúnshānzhōngdàiānchán

xíngshūzhájūnxiūwènfēngsāopiān

注释

多病:身体经常生病。
多慵:十分懒散。
汉水边:指诗人所居住的汉水附近。
流年:流逝的光阴。
皤然:头发斑白的样子。
旧栽花地:过去种植花卉的地方。
添黄竹:增加了黄色的竹子。
新陷盆池:新挖掘的水池。
换白莲:改种了白莲花。
雪月:雪夜和明月,此处指美好的时光。
远客:远方的朋友。
云山:云雾缭绕的山,常指隐居之地。
安禅:佛教术语,指安静修行。
八行书札:古代信纸每行八个字,这里代指书信。
君休问:你不必问起。
风骚:指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,泛指文学才华。
寄一篇:指写一篇文章。

翻译

在汉水边,我体弱多病又懒散度日,不知不觉中岁月已逝,须发皆白。
往昔种花之地如今添上了黄色的竹子,刚挖好的水池也换上了白莲。
我仍怀念雪月之夜邀请远方的朋友,心中却始终向往着云山深处去修行。
至于那规整的书信,朋友你不必询问,我写的并不像风雅之士那样文采飞扬的文章。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在汉水边的生活状态和内心感受。"多病多慵"显示出诗人的身体状况不佳,精神也不济,但这种状态又与自然环境相融合,形成了一种淡然的生存状态。

"流年不觉已皤然"表达了时间流逝的无常和诗人对岁月易逝的感慨。这里的"流年"指的是年华的流逝,而"已皤然"则是形容时间流逝得非常快,几乎让人没有觉察。

"旧栽花地添黄竹,新陷盆池换白莲"这两句描绘了诗人居住环境的变化。"旧栽花地"可能指的是过去种植花卉的地方,而现在则是"添黄竹",显示出时间的变迁和自然界的更新换代。"新陷盆池换白莲"则是一种新的景象出现,即在新的水池中种植了白色的荷花。这两句通过对比,表达了诗人对于旧日美好记忆与现实生活之间的对比之感。

"雪月未忘招远客,云山终待去安禅"这两句则是诗人对朋友或知己的思念。尽管时间流逝、环境改变,但诗人的情谊依旧。这里的"雪月"象征着寒冷与纯洁,是招待远方来客的时节;而"云山终待去安禅"则是说即使是在云雾缭绕的山中,诗人也期待着朋友能够到来,一起寻找心灵的宁静。

最后两句"八行书札君休问,不似风骚寄一篇"表达了诗人的文笔和情感。"八行书札"可能是指诗人写给友人的信件,而"不似风骚寄一篇"则是在强调自己的文字不同于那些华丽而缺乏真诚的作品,暗示着诗人对真挚友谊的珍视。

这首诗通过对自然环境和个人生活状态的描写,抒发了诗人对于岁月流逝、人事变迁以及友情的深切感悟。