白发青衫故倦游,何人能办钓鳌钩
出处:《石桥煎茶》
宋 · 郑伯英
白发青衫故倦游,何人能办钓鳌钩。
却逢大士开青眼,现出茶花五百瓯。
却逢大士开青眼,现出茶花五百瓯。
拼音版原文
注释
白发:指年老的头发。青衫:古代读书人的服装,颜色为青色。
故:旧有的,此处表示长久以来。
倦游:厌倦了长期的漂泊或游历。
何人:谁,此处指有能力的人。
钓鳌钩:传说中用来钓起巨鳌的大钩,象征着远大的理想或抱负。
大士:佛教中的菩萨,这里可能象征有智慧或能力的人。
开青眼:对某人表示赏识或帮助。
青眼:正视的眼光,表示欣赏或认可。
茶花五百瓯:形容数量极多的茶花,瓯是古代的一种盛酒、茶的器具。
翻译
满头白发身穿青衫,厌倦了长久的漂泊生涯。又有谁能拥有那钓鳌的钩,去实现这样的壮志呢?
鉴赏
这首诗名为《石桥煎茶》,是宋代诗人郑伯英所作。诗中描绘了一位身着青衫、满头白发的游子,已经厌倦了漂泊的生活,渴望能够找到一种超脱或归宿。他想象着有谁能提供如同钓鳌钩般的工具,帮助他实现某种重大的转变。
接着,诗中的"大士开青眼"暗指遇见了有慧眼的高人,可能是一位禅师或者智者,他们以青眼相待,显示出理解和接纳。最后,"现出茶花五百瓯"则以夸张的手法,形容这位高人以大量茶花般的热情和款待,款待这位游子,象征着心灵的洗礼和精神的复苏。
整首诗通过煎茶这一日常活动,寓含了人生旅途中的寻求、顿悟与归宿的主题,展现出诗人对超然境界的向往和对人间温情的珍视。