心为惜春无处著,可堪啼鸟更般添
出处:《和徐季功舒蕲道中二十首 其十》
宋 · 王之道
春云漠漠雨纤纤,花柳丛边见酒帘。
心为惜春无处著,可堪啼鸟更般添。
心为惜春无处著,可堪啼鸟更般添。
注释
漠漠:形容云雾浓密的样子。纤纤:形容雨丝细长。
花柳丛边:指长满花草树木的地方,常用来描绘春景。
酒帘:古代酒馆前悬挂的布帘,既是装饰也表示有酒卖。
心为惜春:心里因为怜惜春天。
无处著:没有地方安放,形容心情无法寄托。
可堪:怎能忍受。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
更般添:更加增添。
翻译
春天的云雾朦胧,细雨如丝,路边的花丛柳树间挂着酒帘招揽客人。心中因怜爱春天而无处寄托情感,怎能忍受鸟儿的啼叫更增添伤感。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日的景象,春云朦胧,细雨如丝,花柳丛中隐约可见酒帘。诗人表达了一种惜春的心情,觉得春天美好却无处寄托,这份惆怅之情甚至被啼鸣的鸟声所加深。这不仅是对自然美景的描写,更是对生命易逝和时光流转的一种感慨。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首表达春日愁绪的佳作。