铁马春冰期异日,卖薪买酒看今年
出处:《闻邑中灯夕颇盛作诗呈子肃》
宋 · 赵蕃
晨起犹如欲雪天,晚来旋觉散晴烟。
传闻隘郭沸灯火,想见当筵杂管弦。
铁马春冰期异日,卖薪买酒看今年。
谁怜病叟寒窗底,独拥残灰整旧编。
传闻隘郭沸灯火,想见当筵杂管弦。
铁马春冰期异日,卖薪买酒看今年。
谁怜病叟寒窗底,独拥残灰整旧编。
拼音版原文
注释
晨:早晨。起:起床。
欲:好像。
雪:下雪。
天:天气。
晚:傍晚。
旋:立刻。
觉:感觉。
散:消散。
晴:晴朗。
烟:云雾。
隘郭:城郊。
沸:热闹。
灯火:灯火通明。
想见:想象。
当筵:宴席上。
杂:混杂。
管弦:音乐和乐器。
铁马:形容春天的马匹。
春冰:春天的冰雪。
期:期待。
异日:将来某一天。
卖薪:卖柴火。
买酒:换酒。
看:计划。
今年:今年。
病叟:病弱的老人。
寒窗:寒冷的窗户。
独:独自。
拥:抱持。
残灰:余烬。
整:整理。
旧编:旧书。
翻译
早晨起来仿佛是下雪天,傍晚时分又觉得云开见晴天。听说城郊灯火通明,想必宴席上音乐管弦交织。
期待着春天铁马踏过结冰的道路,今年打算卖薪换酒来享受。
又有谁会怜悯我这病弱老人,在寒冷的窗下独自抱炉取暖整理旧书。
鉴赏
这首诗描绘了诗人早晨起来时天空阴沉似雪,仿佛预示着风雨,但傍晚时分云开见晴,灯火通明,市井繁华。他想象着邑中的热闹景象,灯火辉煌,音乐声喧闹,如同铁马踏过春天的薄冰,充满了生机。诗人期待着未来的某一天能亲自参与这样的盛会,同时感慨自己病弱之身,只能在寒窗下借酒取暖,整理旧书,流露出孤独与无奈之情。整体上,这首诗通过对比和想象,展现了宋代乡村元宵节的热闹气氛,以及诗人对生活的感慨和期待。