近日转知闲最好,旋沽邻酒谢诗魔
出处:《桐下》
宋 · 林洪
无名花草上闲坡,病叶成堆客罕过。
注易欠工知学少,种桐收效得阴多。
破篱自补忧边事,断简重穿忆世科。
近日转知闲最好,旋沽邻酒谢诗魔。
注易欠工知学少,种桐收效得阴多。
破篱自补忧边事,断简重穿忆世科。
近日转知闲最好,旋沽邻酒谢诗魔。
拼音版原文
注释
无名:指没有特定名称的花草。病叶:枯黄、衰败的叶子。
罕过:很少有人经过。
欠工:不够精细,技术不熟练。
学少:学问不多,知识浅薄。
种桐:种植梧桐树。
忧边事:担忧边境的战事或安全问题。
断简:残缺的书卷。
忆世科:回忆科举考试。
闲最好:闲暇时光是最美好的。
旋沽:立即去买。
诗魔:对诗歌创作的痴迷。
翻译
无名的花草生长在山坡上,枯黄的叶子堆积,来访的客人稀少。虽然知道种植梧桐能带来更多的阴凉,但学问浅薄,成效不明显。
修补破旧的篱笆,心中忧虑边境之事,翻阅残缺的古籍,回忆起过去的科举考试。
最近我逐渐明白闲暇其实最好,于是买来邻家酒,以诗应对诗中的诱惑。
鉴赏
这首诗名为《桐下》,是宋代诗人林洪的作品。诗人以细腻的笔触描绘了一幅闲适而略带寂寥的画面。他漫步在山坡上,看到无名花草丛生,病叶堆积,行人稀少,反映出一种清冷的氛围。诗人感叹自己学问不精,易经注解不够工整,暗示了对知识的追求和自省。
接着,诗人提到种植梧桐,期待着它带来的阴凉,这不仅是对自然的欣赏,也是对未来的寄托,希望有所收获。他修补破旧的篱笆,暗寓关心边防之事,翻阅残缺的书籍,回忆起科举时代的辉煌,流露出对过去的怀念。
最后,诗人认识到闲暇时光其实也有其美好,决定买邻家酒来款待诗兴,感谢诗歌带来的困扰,也享受这份宁静。整首诗表达了诗人对生活的感悟,既有对学问的反思,又有对自然与宁静的向往,以及对过去时光的淡淡追忆。