小国学网>诗词大全>诗句大全>几年手板负青山,趁鱼舷声不入耳全文

几年手板负青山,趁鱼舷声不入耳

出处:《游石池潭
宋 · 黄庶
吾家溪潭动百尺,坐见游鱼可倒指。
月明无风水不动,钩丝鉴中出朱鲤。
乘閒具酒席草岸,呼网一举常百尾。
鲙霜炙玉眠鸱夷,树挂落日醉不起。
几年手板负青山,趁鱼舷声不入耳
凉秋九月役吏事,瘦马奔走黄叶里。
有酒不得好景饮,访古或问刍牧子。
指我石池十里近,苍苔畏崖碧无底。
楚王北游叹寂寞,创奇造幽有遗址。
我来徘徊知是否,废兴尽可付流水。
彷佛故溪在吾目,濯手漱齿有馀思。
开樽喜与风景遇,芦花入杯劝人醉。
渔翁有意助酒卮,青竹尽日垂空饵。
我疑溪灵靳异景,不遣红鳞满人意。
人生天地未归客,计较贵贱羞犬彘。
当须醉倒载月归,不信乡梦留不止。

拼音版原文

jiātándòngbǎichǐzuòjiànyóudǎozhǐ

yuèmíngfēngshuǐdònggōujiànzhōngchūzhū

chéngxiánjiǔcǎoànwǎngchángbǎiwěi

kuàishuāngzhìmiánchīshùguàluòzuì

niánshǒubǎnqīngshānchènxiánshēngěr

liángqiūjiǔyuèshìshòubēnzǒuhuáng

yǒujiǔhǎojǐngyǐn访fǎnghuòwènchú

zhǐshíchíshíjìncāngtáiwèi

chǔwángběiyóutànchuàngzàoyōuyǒuzhǐ

láipáihuáizhīshìfǒufèixīngjìnliúshuǐ

仿fǎngzàizhuóshǒushù齿chǐyǒu

kāizūnfēngjǐnghuābēiquànrénzuì

wēngyǒuzhùjiǔzhīqīngzhújìnchuíkōngěr

língjìnjǐngqiǎnhónglínmǎnrén

rénshēngtiānwèiguījiàoguìjiànxiūquǎnzhì

dāngzuìdǎozǎiyuèguīxìnxiāngmèngliúxiàzhǐ

注释

溪潭:溪边的深潭。
游鱼:在水中游动的鱼。
钩丝:钓鱼竿上的鱼线。
鉴:镜子,此处形容水面。
鸱夷:古代盛酒的皮囊。
手板:古人写字或作画时垫在手下的木板。
役吏事:官府的事务。
芦花:芦苇的花,白色。
溪灵:溪水的精灵。
红鳞:红色的鱼鳞,代指鱼。
贵贱:地位高低。
犬彘:犬和猪,比喻卑微的人。

翻译

我家溪边潭水深达百尺,坐着就能看到游鱼清晰可见。
月光皎洁,水面平静如镜,没有一丝风,钓鱼竿上的鱼线映照出红色鲤鱼。
趁着闲暇,在岸边摆设酒席,一网撒下,常常能捕获上百尾鱼。
鱼做成脍和烤肉,装在皮囊中,树上挂着落日,我沉醉不愿醒来。
多年来,我亲手操劳山间,耳边只有溪流声,听不见世事纷扰。
秋凉九月,公务繁忙,骑着瘦马在落叶中奔波。
有美酒却无美景可赏,只能向农夫或牧童询问过往。
石池虽近,十里之外,只见青苔覆盖的崖壁深邃无底。
想起楚王北游时的寂寥,这里曾留下奇特的遗迹。
我在此徘徊,不知是否还能找到往昔,历史兴衰都随流水消逝。
仿佛旧溪就在眼前,洗手漱口间,思绪万千。
举杯畅饮,美景相伴,芦花飘入杯中,催人醉倒。
渔翁有意助兴,整日垂钓,只挂空饵。
我怀疑溪中的精灵吝啬美景,不让满载而归。
人生在世如过客,不应计较贵贱,羞于犬猪之比。
定要醉得不省人事,带着月色归去,不信家乡梦不会留住。

鉴赏

这首诗描绘了诗人游历石池潭的所见所感。首句“吾家溪潭动百尺”以夸张手法写出潭水之深,接着通过“坐见游鱼可倒指”展现水清鱼游的生动画面。月夜静谧,“月明无风水不动”,水面如镜,映照出“钩丝鉴中出朱鲤”的美景。

诗人乘闲之际,设宴草岸,网捕鲜鱼,享受着“鲙霜炙玉眠鸱夷”的美食,沉浸于自然之乐中。“树挂落日醉不起”一句,流露出诗人对这种田园生活的陶醉。然而,忙碌的官事和劳顿的生活使得诗人感叹“凉秋九月役吏事,瘦马奔走黄叶里”。

尽管有酒,却因公务繁忙而未能尽情欣赏美景,只能向农夫询问古迹,或在石池旁流连。诗人对石池的壮丽景色赞叹不已,认为它曾是楚王游历之地,如今虽荒废,但仍能引发他对历史的沉思。

最后,诗人感慨人生如过客,不需过于计较贵贱,只愿在美景中畅饮,醉后载月而归,期待着乡梦的延续。整首诗语言流畅,情感丰富,展现了诗人对自然与生活的热爱,以及对世事变迁的淡然态度。