百尺阑干横海立,一生襟抱与山开
出处:《雨中再赋海山楼诗》
宋 · 陈与义
百尺阑干横海立,一生襟抱与山开。
岸边天影随潮入,楼上春容带雨来。
慷慨赋诗还自恨,徘徊舒啸却生哀。
灭胡猛士今安有,非复当年单父台。
岸边天影随潮入,楼上春容带雨来。
慷慨赋诗还自恨,徘徊舒啸却生哀。
灭胡猛士今安有,非复当年单父台。
拼音版原文
注释
阑干:栏杆。襟抱:胸怀。
山开:像山一样开阔。
天影:天空的倒影。
春容:春天的景色。
带雨来:带着雨水。
慷慨:豪迈。
赋诗:写诗。
自恨:自我遗憾。
徘徊:犹豫不决。
舒啸:放声长啸。
生哀:增添悲哀。
灭胡猛士:消灭胡虏的勇士。
单父台:历史上的一个地点,可能指代过去的英雄时代。
翻译
高大的栏杆直插海中,一生的胸怀如同山峦般开阔。海边的天空随着潮水映入眼帘,楼上的春景带着雨意降临。
豪情壮志地写诗却又自我遗憾,徘徊中放声长啸却更添悲哀。
如今哪里还有消灭胡虏的勇士,不再是当年单父台上的景象了。
鉴赏
这首诗描绘了诗人站在海边高楼之上,眼前是壮丽的海景,心中则是深沉的情感。"百尺阑干横海立"展现了海山楼的雄伟气势,如同屏障般直插海面。"一生襟抱与山开"则表达了诗人开阔的胸襟和壮志,与山川共展。
"岸边天影随潮入"写出了潮水涌动,天边景色仿佛融入海中,动态的画面富有诗意。"楼上春容带雨来"进一步描绘了雨中的楼阁,春色与雨水交织,增添了凄美之感。诗人感慨万分,"慷慨赋诗还自恨",表达出壮志未酬的遗憾。
"徘徊舒啸却生哀"通过动作和情绪的描绘,诗人流露出内心的矛盾与哀愁。最后,他以"灭胡猛士今安有,非复当年单父台"作结,感叹如今已无英勇抗敌的豪杰,暗寓对时局的忧虑和个人英雄主义的失落,使得全诗情感深沉,意境悲壮。