独念吾家侄,无由从夫子
出处:《和答斯远因梅见属三首 其三》
宋 · 赵蕃
君行过海门,惟复仍旧里。
友朋不易得,相与况能尔。
独念吾家侄,无由从夫子。
友朋不易得,相与况能尔。
独念吾家侄,无由从夫子。
注释
君:你。行:行走。
过:经过。
海门:海门这个地方(古代地名)。
惟复:只。
仍旧里:原来的住处。
友朋:朋友。
易:容易。
得:找到。
况:何况。
能尔:做到这样。
独念:独自想念。
吾家侄:我家的侄子。
无由:没有机会。
从:跟随。
夫子:指对方,这里指兄长或导师。
翻译
你行经海门,回到久违的故乡。朋友难寻觅,相伴更是难得。
我独自思念我家侄儿,无法随你一同前往。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《和答斯远因梅见属三首》中的第三首。诗中表达了诗人对友人离去后的情感寄托。"君行过海门,惟复仍旧里"描绘了友人离开时的情景,暗示友人虽然远离,但熟悉的环境依然如故。接着,诗人感慨"友朋不易得,相与况能尔",强调了友情的珍贵和难得,能与友人如此亲密交往更是不易。
诗中还流露出对家人的思念,"独念吾家侄,无由从夫子",表达了诗人对家中侄子的牵挂,遗憾自己无法陪伴在友人身边,体现了诗人对亲情和友情的双重关怀。整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人深厚的人文情怀。