小国学网>诗词大全>诗句大全>自作分忧别,今方便道过全文

自作分忧别,今方便道过

唐 · 李逢吉
自作分忧别,今方便道过
悲酸如我少,语笑为君多。
泪亦因杯酒,欢非待绮罗。
路歧伤不已,松柏性无他。
怅望商山老,慇勤汉水波。
重言尘外约,难继郢中歌。
玉管离声发,银釭曙色和。
碧霄看又远,其奈独愁和。

注释

自作:独自承担。
分忧:离别的忧愁。
便:顺便。
道过:路过。
悲酸:悲伤。
少:少有。
语笑:笑声。
为君:为你。
泪亦:泪水也。
因:随着。
杯酒:杯中的酒。
欢非:欢乐并非。
待:需要。
绮罗:华丽的衣物。
路歧:道路分歧。
伤不已:心痛不止。
松柏:坚韧的松柏。
他:改变。
商山老:商山的老者。
慇勤:深情。
难继:难以续唱。
郢中歌:郢中的歌谣。
玉管:玉笛。
离声:离别的曲调。
银釭:银灯。
曙色:破晓的色彩。
碧霄:青天。
远:遥远。
其奈:怎奈。
独愁:独自的愁绪。

翻译

我独自承担离别的忧愁,现在顺便路过这里。
我的悲伤少,而你的笑声多。
泪水随着杯中的酒流下,欢乐并不需要华丽的衣物。
道路分歧让我心痛不已,松柏坚韧不改其性。
遥望商山的老者,汉水波涛带去我的深情。
再次约定在尘世之外,难以续唱郢中的歌谣。
玉笛吹出离别的曲调,银灯映照出破晓的色彩。
青天似乎越来越遥远,只身一人,愁绪更浓。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李逢吉的作品,名为《奉和酬相公宾客汉南留赠八韵》。诗中表现了诗人对友人的深厚情谊和离别之苦。

"自作分忧别,今方便道过" 表示诗人在分别时刻,自己承担起了一部分朋友的忧愁,而现在有机会通过这首诗来表达自己的心意。

"悲酸如我少,语笑为君多" 诗人自谦自己内心的悲伤和苦涩少之又少,但却愿为友人带去更多的欢笑和快乐。

"泪亦因杯酒,欢非待绮罗" 泣泪交加也因为与朋友相聚时饮下的酒,而真正的喜悦并不是等待华丽的服饰来装点。

"路歧伤不已,松柏性无他" 路途分离之痛难以愈合,但就像松柏一样坚韧不拔,品格高洁,不会因为外界的变化而改变。

"怅望商山老,慇勤汉水波" 诗人心中充满了对远方朋友的思念和关切,就像对古时贤者商山四皓那般尊敬,而汉水的波涛也似乎在诉说着自己的不舍和挂念。

"重言尘外约,难继郢中歌" 诗人希望与朋友之间的承诺能够超越尘世的纷扰,但要继续创作像郢中(古地名)那样的美好诗篇却又是如此艰难。

"玉管离声发,银釭曙色和" 玉制的笛子吹奏出离别之音,而银色的乐器在清晨的第一缕阳光下和谐共鸣。

"碧霄看又远,其奈独愁和" 天空如此蔚蓝,又显得那么遥远,使人感到无比孤寂和忧伤,只能随着心中的愁绪起舞。

这首诗通过对自然景物的描写,以及对朋友深情厚谊的情感表达,展现了诗人在友情上的珍视与不舍。同时,也反映出唐代诗人们重情谊、崇尚高洁品格的人文精神。