小国学网>诗词大全>诗句大全>雪中负土成先茔,感得路人双涕零全文

雪中负土成先茔,感得路人双涕零

宋 · 杨万里
君不见书台之北爵瑞里,安成令君旌孝子。
报德堂前松造天,卜宅浩然老居士。
居士元无一物遗,子孙只有牙签三万存。
郎君饭此三万轴,落纸云烟动场屋。
雪中负土成先茔,感得路人双涕零
更传雪爵云上堕,天表孝子踏雪行。
即看黄告来告弟,是时雪爵应再至。

拼音版原文

jūnjiànshūtáizhīběijuéruì

ānchénglìngjūnjīngxiào
bàotángqiánsōngzàotiān

zháihàoránlǎoshì
shìyuán

sūnzhīyǒuqiānsānwàncún
lángjūnfànsānwànzhóu

luòzhǐyúnyāndòng
xuězhōngchéngxiānyíng

gǎnrénshuānglíng
gèngxuějuéyúnshàngsuí

tiānbiǎoxiàodǎoxuěxíng
kànhuánggàoláigào

shìshíxuějuéyìngzàizhì

注释

书台:书桌。
爵瑞里:地名。
安成令:县令。
旌:表彰。
报德堂:纪念恩德的厅堂。
松造天:松树高耸入云。
浩然:正直清高。
居士:有学问的隐士。
遗:遗留。
牙签:书签。
饭此:以此为食。
轴:卷轴。
落纸:落笔。
场屋:科举考试场所。
负土:背土。
先茔:祖先坟墓。
涕零:流泪。
雪爵:书签的美称。
云上堕:如雪花落下。
天表:象征天意。
黄告:朝廷的告示。
告弟:告知弟弟。
再至:再次到来。

翻译

你可曾看见,在书台北方的爵瑞里,安成县令表彰孝子的场景。
报德堂前的老松直插云霄,这是老居士选择的住宅。
居士生前并无留下什么财物,只留下三万卷书的书签。
郎君享用这些书卷,落笔如云烟般飘逸在书房中。
他在雪中背土堆砌祖先坟墓,感动了过路人都泪流不止。
又传说书签如雪花落下,孝子踏雪前行,身影如天表般清晰。
不久后,黄榜告知弟弟,那时孝子的雪爵应再次降临。

鉴赏

这首诗描绘了一位孝子在严寒的雪地中踏雪寻找父亲墓地的情景,表达了深厚的亲情和孝道。诗中的意象丰富,语言生动,如“书台之北爵瑞里”、“报德堂前松造天”等句,勾勒出一个古朴而庄严的环境。通过对比“子孙只有牙签三万存”与“郎君饭此三万轴”,诗人强调了孝子的贫穷但心怀忠厚。

雪中负土成先茔的画面,生动地展现了孝子在风雪中的不屈不挠,更显得格外凄凉。末尾“即看黄告来告弟,是时雪爵应再至”一句,则透露出诗人对这份孝道的赞许和期待。

整首诗通过对自然景物和人物行动的细腻描绘,塑造了一个承载着深刻情感和高尚品格的人物形象,同时也反映出诗人自己对于孝道的重视与推崇。

诗句欣赏