游宦见交情,惟忧间易生
出处:《别宛陵同官》
宋 · 杜范
游宦见交情,惟忧间易生。
文书祇自了,意气若为倾。
幸已符金断,终然为玉成。
官僚有如此,共保岁寒盟。
文书祇自了,意气若为倾。
幸已符金断,终然为玉成。
官僚有如此,共保岁寒盟。
拼音版原文
注释
游宦:在外做官。见交情:深知友情。
惟忧:只担心。
间易生:时间会疏远。
文书:日常文书。
祇自了:虽然繁忙。
意气:志气和情感。
若为倾:如何保持。
幸已:幸运的是。
符金断:如同黄金般坚固。
终然:最终。
玉成:完美地完成。
官僚:官场同僚。
岁寒盟:岁寒时节的盟约。
翻译
在外做官的经历让我深知友情的珍贵,只担心时间会轻易地疏远我们。日常文书处理虽然繁忙,但我们的志气和情感如何才能保持不变呢?
幸运的是,我们的关系已经得到确认,如同黄金般坚固,最终会像美玉一样完美地完成。
面对这样的官场同僚,让我们共同坚守岁寒时节的盟约,保持忠诚与友谊。
鉴赏
这首诗表达了对朋友间深厚情谊的珍视以及对友情持久的美好祝愿。"游宦见交情,惟忧间易生"两句指出在宦游仕途中能够遇到知心友人实属难得,但这种关系也常常因为外界因素而容易产生裂痕。
"文书祇自了,意气若为倾"一句通过对比,强调朋友间的默契与理解,就如同笔下的墨迹自然流畅,心意相通达到了无言以表的境界。
诗人在接下来的两句中表达了希望这种情谊能够坚固持久的愿望。"幸已符金断"暗示着友情像金子一样珍贵且坚不可摧,而"终然为玉成"则是比喻朋友关系最终能如同美玉般纯净无瑕,经得起时间的考验。
最后两句"官僚有如此,共保岁寒盟"表达了诗人对身处官场中的同僚间能够保持这样深厚情谊的期望,并且愿意共同守护这份友情直到寒冷的岁月。整首诗通过对友情的赞美和对持久关系的祝愿,展现了一种超越世俗纷争的崇高情操。