小国学网>诗词大全>诗句大全>南徐风日好,怅望毗陵道全文

南徐风日好,怅望毗陵道

出处:《寄高云
唐 · 皇甫冉
南徐风日好,怅望毗陵道
毗陵有故人,一见恨无因。
独恋青山久,唯令白发新。
每嫌持手板,时见著头巾。
烟景临寒食,农桑接仲春。
家贫仍嗜酒,生事今何有。
芳草遍江南,劳心忆携手。

拼音版原文

nánfēnghǎochàngwànglíngdào
língyǒurénjiànhènyīn

liànqīngshānjiǔwéilìngbáixīn
měixiánchíshǒubǎnshíjiànzhùtóujīn

yānjǐnglínhánshínóngsāngjiēzhòngchūn
jiāpínréngshìjiǔshēngshìjīnyǒu

fāngcǎobiànjiāngnánláoxīnxiéshǒu

èrbǎishíjuàn

注释

南徐:古代地名。
风日好:天气晴朗。
毗陵:古代地名。
故人:老朋友。
恨无因:遗憾没有机会。
独恋:独自热爱。
白发新:新添的白发。
持手板:古代官员出行时手持的仪仗。
著头巾:戴头巾的人,可能指隐士。
寒食:中国传统节日,清明前一天。
仲春:春季的第二个月。
嗜酒:特别喜欢饮酒。
生事:生活所需。
芳草:形容江南春天的青草。
劳心:挂念。
携手:一起散步。

翻译

南徐的天气晴朗,我惆怅地遥望毗陵的道路。
毗陵有我旧友,一见面就遗憾未能及时相聚。
长久独自爱恋着青山,只让新的白发增添。
常常嫌恶手持的手板,有时又会羡慕那些戴头巾的人。
临近寒食节的烟霞景色,农事与春耕相连。
家中贫困却依然嗜好饮酒,生活所需如今还有什么。
江南到处是芳草,心中满是对携手共游的思念。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故乡和旧友的深情怀念,同时也流露出一种淡淡的忧伤和无奈。诗人在美好的春日里,心中却充满了对远方毗陵故人的思念,那里的朋友让他每次相见都觉得时间过得太快,总是带着遗憾离别。

独自徘徊于青山之间,他的心情似乎也随着白发的增加而变得更加苍老。手中的扇子和头上的巾帼,也让他时常感受到岁月的流逝和生活的艰辛。在寒冷的天气里享受简淡的食物,对于即将到来的农桑(农事、桑蚕)工作,他感到有些无奈,特别是当春天即将来临之际。

尽管家境贫寒,但诗人仍然无法放下对酒的喜爱。面对眼前的世事,他似乎已经失去了目标和方向。最后,诗中的芳草遍布江南的景象,让他不禁想起了那些携手共度时光的美好记忆。

整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了一种淡泊明志与世事无奈的生活态度。