侯家好兄弟,森森如立竹
出处:《次韵丁簿杂兴 其四》
宋 · 汪晫
侯家好兄弟,森森如立竹。
侯今白首去,乃复坐矮屋。
要当振龙鬣,宁更淹骥足。
吉人天相之,富贵在晚福。
侯今白首去,乃复坐矮屋。
要当振龙鬣,宁更淹骥足。
吉人天相之,富贵在晚福。
注释
侯家:贵族家庭。好兄弟:亲密的兄弟。
森森:众多且密集的样子。
立竹:像竹子一样站立。
白首:老年。
去:离开。
矮屋:低矮的房子。
振:振奋。
龙鬣:比喻高贵的气势或才华。
淹:耽误。
骥足:骏马的蹄子,比喻才能。
吉人:幸运的人。
晚福:晚年的福气。
翻译
贵族家庭的好兄弟们,如同挺立的竹林。如今他们年老离去,却只能居住在低矮的小屋。
他们决心振奋精神,不愿耽误骏马的才情。
好人自有天助,富贵会在晚年降临。
鉴赏
这首诗描绘了一种对兄弟情深、家风的赞美与个人晚年福禄的期待。开篇"侯家好兄弟,森森如立竹",通过比喻手法将兄弟之情比作郁郁葱葱、坚不可摧的竹林,表现了对侯家的兄弟和睦及家族团结的赞赏。
接着"侯今白首去,乃复坐矮屋",诗人转而表达了时间流逝带来的变化,侯家兄弟虽然年华老去,但依旧保持着谦和低调的态度,不居高临下,这也许是诗人对他们品德的进一步肯定。
"要当振龙鬣,宁更淹骥足"一句,则表达了诗人对于不急功近利、宁愿慢慢积累而成大业的态度。这既可以理解为对侯家兄弟持之以恒、稳重前行的肯定,也可看作是诗人个人修养上的期许。
最后,"吉人天相之,富贵在晚福"则是对命运的一种期待和信念。认为那些有德行的人终将得到上天的眷顾,即使是在晚年也会迎来幸福和荣华,这不仅是诗人对侯家兄弟美好祝愿,也反映了古人对于命运与道德之间关系的理解。
总体而言,这首诗通过对侯家的兄弟之情及个人品德的赞颂,表达了一种对家族美德和个人的修养及其可能带来的福祉的期待,是一篇充满了温馨、积极意味的作品。