小国学网>诗词大全>诗句大全>中年岁月疾飞鸟,旧隐文移惊夜猿全文

中年岁月疾飞鸟,旧隐文移惊夜猿

出处:《直汀晚望
宋 · 方岳
沙头新雨没潮痕,独立苍茫欲断魂。
如以长江限南北,何堪丑虏共乾坤。
中年岁月疾飞鸟,旧隐文移惊夜猿
鸥鹭不能知许事,烟寒袖手与谁论。

拼音版原文

shātóuxīnméicháohéncāngmángduànhún

chángjiāngxiànnánběikānchǒugòngqiánkūn

zhōngniánsuìyuèfēiniǎojiùyǐnwényǐnjīngyuán

ōunéngzhīshìyānhánxiùshǒushuílùn

注释

沙头:江边、海滨。
苍茫:广阔而迷茫,形容景色或心情。
丑虏:对敌人的蔑称,指不光彩的人。
疾飞鸟:比喻时间飞逝,光阴如鸟般快速。

翻译

沙滩上新雨冲刷过,潮水痕迹全无,我独自站立在苍茫之中,心神恍惚。
如果长江成了划分南北的天堑,怎能忍受那些丑陋的敌人共享天地。
中年的时光像疾飞的鸟儿迅速流逝,昔日隐居之地的书信惊动了夜晚的猿猴。
鸥鹭无知,无法理解这些事情,寒烟笼罩下,我只能袖手旁观,又能和谁诉说呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种孤独与苍茫的意境,开头两句“沙头新雨没潮痕,独立苍茫欲断魂”通过对景物的描写,传达出一种超脱世俗、独立自我的情怀。沙头之所以会有新雨,是因为它远离尘嚣,能与自然更加贴近;而“独立苍茫欲断魂”则表明诗人面对广阔无垠的自然景象,感受到了灵魂深处的震撼。

接着,“如以长江限南北,何堪丑虏共乾坤”两句,以长江为界,将天地分为了南北两个部分,同时也在隐喻中表达了对外来侵略势力的不满与抵抗。这里的“丑虏”通常指的是北方的敌对民族,诗人通过这种比喻强调了自我与他者的界限。

后两句“中年岁月疾飞鸟,旧隐文移惊夜猿”则转向个人的生命体验,“中年”暗示着时间的流逝和个人生命的中期阶段;“岁月疾飞鸟”形象地表达了时光易逝的感慨;而“旧隐文移惊夜猿”则是对往昔隐逸生活的一种怀念,夜猿惊叫增添了一份孤寂与不安。

最后,“鸥鹭不能知许事,烟寒袖手与谁论”两句,则表达了诗人内心的孤独与无奈。鸥鹭是水鸟,通常象征着诗人的朋友或知己,但在这里它们“不能知许事”,意味着诗人所承受的苦闷与孤独连最亲近的人也不得而知;“烟寒袖手”形容了气氛的冷清,而“与谁论”则是对话语困难与心灵交流障碍的一种感慨。