未驾羸骖返故乡,且寻掘笔傍书窗
出处:《自延安回道中作 其一》
宋 · 晁说之
未驾羸骖返故乡,且寻掘笔傍书窗。
莫嘲流汗野猪岭,绝胜伤心朱雀航。
莫嘲流汗野猪岭,绝胜伤心朱雀航。
注释
羸骖:瘦弱的马匹。书窗:书房或书桌。
嘲:嘲笑。
野猪岭:可能指一个偏远或艰苦的地方。
绝胜:远远超过,胜过。
朱雀航:可能指某个交通不便或情感上有困扰的地方。
翻译
没有驾驭瘦弱的马匹返回故乡,暂且在书窗边寻找写作的灵感。不要嘲笑流汗于荒野的猪岭,那比在伤心的朱雀航要好得多。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《自延安回道中作(其一)》。诗人以轻松的口吻描绘了自己的行程,表达了离开延安返回故乡时的心情。他并未急于驾车归乡,而是选择在书窗旁寻找笔墨,似乎在寓言中寻找灵感或排解旅途的疲惫。他以幽默的方式回应可能的嘲笑,提到“流汗野猪岭”,暗示旅程中有艰辛但并不想被他人轻视,反而认为这比在繁华的朱雀航(可能指热闹的城市街道)遭遇伤心之事要好得多。整体上,这首诗透露出诗人坚韧不屈的性格和对文学创作的热爱。