小国学网>诗词大全>诗句大全>征车日已远,物候尚凄凄全文

征车日已远,物候尚凄凄

唐 · 刘威
征车日已远,物候尚凄凄
风叶青桐落,露花红槿低。
心随秦国远,梦到楚山迷。
却恨衔芦雁,秋飞不向西。

拼音版原文

zhēngchēyuǎnhòushàng
fēngqīngtóngluòhuāhóng槿jǐn

xīnsuíqínguóyuǎnmèngdàochǔshān
quèhènxiányànqiūfēixiàng西

注释

征车:远行的马车。
日已远:已经渐行渐远。
物候:季节的景象。
凄凄:凄凉。
风叶:秋风吹落的叶子。
青桐:青桐树。
露花:带着露珠的花朵。
红槿:红槿花。
心随:心随着。
秦国:古代国名,这里指远方。
楚山:楚地的山。
迷:迷失。
衔芦雁:叼着芦苇的雁。
秋飞:秋天飞行。
不向西:不向西飞去。

翻译

远行的马车已经渐行渐远,季节的景象依然凄凉。
秋风吹落了青桐的叶子,带着露珠的红槿花低垂着头。
我的心随着远离秦国的方向飘荡,梦境中迷失在楚地的山水之间。
我怨恨那些叼着芦苇的雁,为何秋天它们不向西飞去。

鉴赏

诗人以独特的视角捕捉了秋天的意象,征车远去,物是凄凉。风吹落叶,如同青桐轻轻飘落;露珠挂于花间,却低垂如同红槿。这不仅是对自然景观的描绘,更是诗人情感的写照。

“心随秦国远,梦到楚山迷”透露出诗人的思乡之情。秦国和楚山都是遥远的地方,代表了诗人内心深处的向往和迷茫。在这里,地理距离成为了情感距离的象征。

而“却恨衔芦雁,秋飞不向西”则表达了一种无奈。衔芦雁,即雁过碧落,是古代传递信息的手段。但诗人所恨的是,这些带着消息的大雁在秋天的飞行中,却没有向西飞去,没有带来期盼中的佳音。这不仅是对自然现象的描写,更是对无法达成心愿的一种深切表达。