春色已从金井去,月华空上石头来
出处:《胭脂井三首 其一》
宋 · 范成大
昭光殿下起楼台,拚得山河付酒杯。
春色已从金井去,月华空上石头来。
春色已从金井去,月华空上石头来。
注释
昭光:明亮的光辉。殿下:对尊贵人物的尊称。
楼台:高楼台榭。
拚得:不惜。
山河:江山。
付:给予。
酒杯:饮酒的器具。
春色:春天的景色。
金井:富贵人家的井,这里指美好的时光。
去:流逝。
月华:月光。
空:独自。
石头:这里可能指代地面或静止不动的事物。
来:洒落。
翻译
在明亮的光辉下,殿下建造了楼阁,不惜一切代价将山河美景化作饮酒的豪情。春天的景色已经随着时光流逝,消失在金井之中,而月光却独自洒落在石头上。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《胭脂井三首(其一)》中的一句,主要描绘了一幅奢华而略带哀愁的场景。"昭光殿下起楼台",这里的"昭光殿下"可能指的是某位地位显赫的人物,他为了建造豪华的楼阁,不惜花费大量财富,甚至将江山社稷视为附属品,"拚得山河付酒杯"形象地表达了这种豪赌般的奢侈和挥霍。
"春色已从金井去","金井"通常象征富贵人家,暗示春天的美好景色已经随着时光流逝,不再属于这所华丽的建筑。"月华空上石头来"则进一步渲染了孤独与空寂的氛围,月光洒在冰冷的石头上,反映出诗人对繁华落尽后的孤寂感怀。
整句诗通过对比和象征手法,展现了权贵生活的表面繁华与内在的孤独,以及对时光易逝、世事无常的感慨。