自从老鹤归来后,不许閒禽杂乱啼
出处:《千松图》
宋末元初 · 吕徽之
五百居东五百西,枝枝叶叶压云低。
自从老鹤归来后,不许閒禽杂乱啼。
自从老鹤归来后,不许閒禽杂乱啼。
拼音版原文
注释
五百:形容数量众多。居东:位于东方。
五百西:位于西方。
枝枝叶叶:指树木的繁茂枝叶。
压云低:枝叶茂密得仿佛要压低了云层。
老鹤:年长的鹤。
归来:返回。
閒禽:闲散的鸟儿。
杂乱啼:随意鸣叫。
翻译
五百居东五百西,枝枝叶叶压云低。自从老鹤归来后,不许閒禽杂乱啼。
鉴赏
这首诗描绘了一种宁静而又有些许孤傲的自然景象。"五百居东五百西,枝枝叶叶压云低"这两句通过对树木繁茂的情形的描述,营造出一个生机勃勃、层次分明的画面,给人以深邃和神秘之感。这里的数字“五百”用来形容树木的众多,而“枝枝叶叶压云低”则表现了树木郁郁葱葱,遮天蔽日的景象。
接下来的两句“自从老鹤归来后,不许閒禽杂乱啼”,则通过对一只返回的老鹤及其对其他鸟类的态度的描写,传递出一种主宰与宁静的氛围。这里的“老鹤”形象富有象征意义,常被赋予高洁、孤傲的特质,而“不许閒禽杂乱啼”则表达了这种主宰力量下的秩序和安宁。
整首诗通过对自然景观与生灵世界的细腻描写,传递出一种超然物外、独享清净的意境。