小国学网>诗词大全>诗句大全>凄风急雨脱然晴,当道横山似见迎全文

凄风急雨脱然晴,当道横山似见迎

宋 · 范成大
凄风急雨脱然晴,当道横山似见迎
野水茫茫何用许,烂供游子濯尘缨。

拼音版原文

fēngtuōránqíngdāngdàohéngshānjiànyíng

shuǐmángmángyònglángòngyóuzhuóchényīng

注释

凄风:寒冷刺骨的风。
急雨:猛烈的雨。
脱然:忽然。
晴:放晴。
当道:道路中央。
横山:横亘在路上的山。
似见迎:似乎在迎接。
野水:野外的水。
茫茫:广阔无垠。
何用许:哪里需要这么大。
烂供:足够用来。
游子:远行的人。
濯:洗涤。
尘缨:旅途中的尘土和帽子上的装饰。

翻译

凄冷的风雨突然间放晴,道路上的山峦仿佛在迎接。
广阔的野外水面无边无际,可供远行的人洗涤旅途风尘。

鉴赏

这首诗描绘了诗人经历了一场凄风急雨后,突然转为晴朗的天气。他驾车行驶在路上,看到沿途的山峦仿佛特意排列出来迎接他,给人以亲切之感。接着,他注意到野外的水面广阔无垠,诗人感慨这浩渺的水可以洗净旅人旅途中的尘埃,象征着洗涤心灵和疲惫的象征意义。"濯缨"一词源自《楚辞·渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯我缨”,这里借用来表达洗去俗世烦恼的愿望。整体上,这首诗寓情于景,展现了诗人旅途中的清新感受和对自然的深深敬畏。