芃芃布野翠捲浪,霭霭出袖云为衣
出处:《和周元吉提刑席上得雨韵三首 其三》
宋 · 袁说友
蓬莱秦望两如峙,中有万顷浮光晖。
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
芃芃布野翠捲浪,霭霭出袖云为衣。
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
芃芃布野翠捲浪,霭霭出袖云为衣。
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
注释
蓬莱:传说中的仙岛。秦望:山名,位于浙江绍兴。
峙:相对耸立。
万顷:形容面积广大。
自怜:自视卑微,自叹。
俗吏:普通的官员。
历:经历,踏足。
欣:欢喜,欣赏。
奇观:奇异的景观。
芃芃:草木茂盛的样子。
霭霭:云雾缭绕的样子。
袖:衣袖。
诗材:创作诗歌的素材。
寡和:缺少应和者。
翻译
蓬莱和秦望山对峙着,中间有万顷波光闪烁。我自叹身为俗世官吏,双脚未曾踏遍这些奇景,每当欣赏到这些奇妙景象,心仿佛要飞翔。
茂盛的绿色遍布野外,如同翠浪翻滚,云雾缭绕,仿佛从袖中挥洒而出,化作仙人的衣裳。
眼前的美景无数,可供诗兴无穷,只是担心响应者太少,能与我一同吟诗的人寥寥无几。
鉴赏
这首诗描绘了蓬莱和秦望两座山峰相对耸立,山间万顷湖光闪烁,犹如仙境。诗人感叹自己身为俗世官吏未能亲历此景,却对此奇观心生向往,仿佛能借此飞翔。田野上绿浪滚滚,云雾缭绕,如诗如画,美不胜收。诗人感慨万千,眼前美景无数,唯恐才华不足以表达,又担心响应者寥寥。整体上,袁说友以细腻的笔触赞美自然之美,流露出对高雅艺术的追求和对同道的期待。