遂使拜扆坐,果得超神仙
出处:《赠翰林学士宋公白》
宋 · 苏易简
天子昔取士,先俾分媸妍。
济济俊兼秀,师师麟与鸾。
小子最承知,同辈寻改观。
甲第叨荐名,高飞便凌烟。
遂使拜扆坐,果得超神仙。
迄今才七岁,相接乘华轩。
济济俊兼秀,师师麟与鸾。
小子最承知,同辈寻改观。
甲第叨荐名,高飞便凌烟。
遂使拜扆坐,果得超神仙。
迄今才七岁,相接乘华轩。
拼音版原文
注释
昔:从前。俾:使、让。
媸妍:美丑、好坏。
济济:众多、人才济济。
俊兼秀:杰出且优秀。
师师:形容众多或成群结队。
麟与鸾:比喻杰出人物。
小子:谦称自己或他人年幼者。
甲第:豪门显贵之家。
凌烟:古代宫殿中绘有功臣像的地方。
扆:古代宫殿中设于门后的屏风,代指帝位。
神仙:超脱尘世的仙人。
七岁:年纪小。
华轩:华丽的马车。
翻译
从前皇帝选拔人才,首先辨别美丑贤愚。众多杰出人才并存,如麒麟凤凰般出众。
我这孩子特别受瞩目,同伴们也对他刮目相看。
他有幸被推荐为高才,一飞冲天直入云霄。
因此得以坐在宝座上,仿佛超越了凡尘神仙。
如今他才仅仅七岁,乘坐华丽的马车已受尊崇。
鉴赏
这首诗描绘了一个理想化的场景,其中天子(皇帝)选拔人才,优先考虑的是那些品德高尚、才华横溢的人。诗中的“济济”和“师师”是形容词,分别用来修饰人才的众多与卓越,显示出对理想人选的美好愿景。
“小子最承知”一句表明了诗人对于这一理念有深刻的理解和认同。而“甲第叨荐名”则是说诗中的人物因为才华横溢而闻名遐迩,能够飞黄腾达,一举成名。
接下来的“高飞便凌烟”进一步强调了这些人物的才华如同翱翔于云端之上,不可小觑。他们最终得到皇帝的赏识,“拜扆坐”,意味着获得了至高无上的荣誉和地位,甚至能够超越凡人,达到神仙的地步。
最后,“迄今才七岁”表明这些人物在非常年轻的时候就展现出了惊人的才能,“相接乘华轩”则是说他们像坐上了装饰华美的车辇一样,被众人所瞩目和赞誉。这整个过程中,诗人通过对理想人才选拔的描绘,表达了对于才华与成就的向往,以及对于高洁品格与卓越才能的推崇。