葛衣香有露,罗幕静无尘
出处:《田仓曹东亭夏夜饮得春字》
唐 · 韩翃
薛公门下人,公子又相亲。
玉佩迎初夜,金壶醉老春。
葛衣香有露,罗幕静无尘。
更羡风流外,文章是一秦。
玉佩迎初夜,金壶醉老春。
葛衣香有露,罗幕静无尘。
更羡风流外,文章是一秦。
拼音版原文
注释
薛公门下:指薛公的门生或追随者。公子:古代对贵族青年的尊称。
相亲:关系亲近友好。
玉佩:贵重的装饰品,常用于显示身份。
初夜:夜晚刚开始的时候。
金壶:贵重的酒壶,象征富贵。
葛衣:用葛布制成的衣服,朴素而高雅。
香有露:衣香中带有露水的气息,形容清新自然。
罗幕:丝织的帷幕,常用于豪华的室内装饰。
无尘:形容环境非常洁净。
风流外:指世俗之外的超凡风采。
文章:这里指文学才华。
一秦:比喻极为出色的人物,秦地以人才著称。
翻译
薛公门下的弟子,公子间亲密相交。在初夜时分,他佩戴着玉佩迎接,金壶中盛满美酒度过春日时光。
穿着葛布衣裳,衣香中带着露珠,华丽的罗幕静悄悄没有丝毫尘埃。
更令人羡慕的是,他在风流之外,文章才华如同秦地的杰出人物。
鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨的宴会图景,薛公门下的宾客们在一起享受着愉悦的夜晚。"公子又相亲"表明主宾关系和谐,气氛融洽。"玉佩迎初夜,金壶醉老春"则描绘了宴会上的奢华与欢乐,玉佩在初夜时发出清脆的声音,而主人却因饮酒过量而沉浸于春天的美好之中。
"葛衣香有露,罗幕静无尘"这两句则描绘了室内外的宁静与清新。葛衣可能指的是用葛藤制成的席子,它散发出淡淡的清香,而室内的罗幕(一种精致的窗帘或门帘)由于环境的安静,显得格外干净,没有一点尘埃。
"更羡风流外,文章是一秦"这两句则是诗人对宴会上的文学氛围表示赞赏。"风流"指的是文艺的风采,而"一秦"可能指代某种特定的文学流派或风格。整首诗通过细腻的描写和优美的语言,展现了一个文化与豪华并存的夜晚场景,同时也映射出当时社会上层文人的生活状态和审美趣味。