破寒春酒何曾酽,荐箸穷鸠不料臞
出处:《和张秀才》
宋 · 陈造
山川向晚点尘无,忽讶筛琼屑玉铺。
巧与梅花争便旋,试将姑射比肌肤。
破寒春酒何曾酽,荐箸穷鸠不料臞。
陵藉东君从作意,未妨芽甲暗昭苏。
巧与梅花争便旋,试将姑射比肌肤。
破寒春酒何曾酽,荐箸穷鸠不料臞。
陵藉东君从作意,未妨芽甲暗昭苏。
拼音版原文
注释
向晚:傍晚时分。筛琼屑玉铺:比喻雪花如琼瑶玉屑般洒落。
姑射:古代美女的代称,此处形容梅花的娇嫩。
破寒:打破寒冷。
荐箸:推荐筷子,这里指品尝。
臞:瘦弱。
陵藉:任由,听凭。
昭苏:形容植物开始生长,复苏。
翻译
傍晚时分,山川静谧如洗,仿佛洒落了琼瑶般的细雪。忽然间,梅花竟与这美景相映成趣,竞相绽放,犹如姑射仙子的肌肤般细腻。
早春的酒虽未醇厚,但寒气已破,连穷困的斑鸠也未曾料到会有这样的复苏。
春意盎然,连大地都任由春神东君随意施展,万物悄然苏醒,新芽在暗中悄悄生长。
鉴赏
这首宋诗描绘了一幅傍晚时分山川静谧的画面,仿佛被轻轻洒上了一层如琼瑶般晶莹的雪粒,令人惊叹。诗人巧妙地将这美景与梅花相提并论,赞美它如同姑射仙子的肌肤般细腻洁白,与梅花竞相绽放。冬日里虽未见浓郁的春酒,但诗人以寒酒比喻破冰的春意,暗示春天的到来。即使是贫寒的鸠鸟也能感受到这份生机,未曾想到春天会悄然复苏。最后,诗人借陵藉东君(春神)表达对春天的期待,认为即使在严冬之后,春芽也会在不经意间显现生机,象征着希望与新生。整首诗语言优美,富有哲理,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和对春天的深深热爱。