君归为遣书来报,细说从初丧乱时
出处:《送杜季习四首 其二》
宋 · 刘子翚
闻道华亭已解围,亲朋消息未全知。
君归为遣书来报,细说从初丧乱时。
君归为遣书来报,细说从初丧乱时。
注释
闻道:听说。华亭:地名,可能指某个地方。
解围:解除包围。
亲朋消息:亲戚朋友的消息。
全知:完全了解。
君归:你回来。
遣书:派人送信。
细说:详细讲述。
从初:从开始。
丧乱时:战乱时期。
翻译
听说华亭已经解除了包围,但亲朋好友的消息我还不全知道。你回来后,请写信告诉我详情,特别是自始至终的战乱情况。
鉴赏
这是一首表达思念和关切的诗句,出自宋代诗人刘子翚之手。从中可以感受到诗人对于远方亲友的牵挂,以及对他们安危的关心。
“闻道华亭已解围”一句,传递了一个喜讯——华亭之围已经被解除了,这通常意味着战争或是敌对状态的结束,带来了和平与安全。然而,“亲朋消息未全知”则表露出了诗人对于亲友状况的不确定性和担忧,尽管外界传来好消息,但具体情况仍然模糊不清。
“君归为遣书来报”一句,显示了诗人期待着某位返乡之人的到来,希望通过这位使者带回亲友的详细信息。这里的“遣书”,即是派遣信件,以书面形式传达消息。而“细说从初丧乱时”则进一步强调了诗人对于消息的渴望,想要了解自始至终的全部经过和状态。
整体而言,这几句话展现了诗人内心的复杂情感:既有对亲友安全的喜悦,也有对未知情况的焦虑,以及对详细信息的迫切期待。通过这些简洁而富有深意的语言,刘子翚成功地传达了一种在动荡时期中维持着人类情感连结的诗意氛围。