原田漫漫不知津,春寨清明思杀人
出处:《过上海寨昔人于此潴水以限北方》
宋 · 项安世
原田漫漫不知津,春寨清明思杀人。
雨后烧痕无润泽,烟中日色少精神。
郢城南地沟隍古,海寨东西径遂新。
谁见当时经画意,只今高浪化征尘。
雨后烧痕无润泽,烟中日色少精神。
郢城南地沟隍古,海寨东西径遂新。
谁见当时经画意,只今高浪化征尘。
拼音版原文
注释
原田:广阔的田野。漫漫:广阔无垠。
不知津:迷失方向。
春寨:春天的军营或村落。
清明:清明节,也带有一丝哀伤之意。
思杀人:引发人们的深深哀思。
雨后:雨后的。
烧痕:烧焦的痕迹。
无润泽:缺乏生机。
烟中日色:烟雾中的阳光。
少精神:显得暗淡。
郢城:古代楚国的都城郢。
南地:南部地区。
沟隍古:古老的沟渠和护城河。
海寨:可能是海防要塞。
东西径:东西向的道路。
遂新:焕然一新。
当时:过去。
经画意:规划和设计。
只今:如今。
高浪:高高的波浪。
化征尘:化为历史的尘埃。
翻译
广阔的田野上迷失了方向,清明时节的春寨勾起人们悲痛的思绪。雨后的烧焦痕迹缺乏生机,烟雾中的阳光显得黯淡无光。
郢城南部的土地沟壑古老,海寨东西的道路却焕然一新。
谁能忆起当年的规划与设计,如今只剩高高的波浪化作历史的尘埃。
鉴赏
这首诗描绘了诗人经过上海寨时的所见所感。首句"原田漫漫不知津"写出了广阔田野的迷茫,暗示道路的遥远和行人的迷失。"春寨清明思杀人"则点明了时节,清明时节的清新与诗人内心的哀愁形成对比。
接下来的两句"雨后烧痕无润泽,烟中日色少精神"细致描绘了雨后的景象,烧过的痕迹显得干燥而缺乏生机,烟雾中的阳光也显得暗淡无光,渲染出一种荒凉和衰败的气氛。
"郢城南地沟隍古,海寨东西径遂新"转而提及历史遗迹,郢城南部的地沟和海寨,旧有的沟渠依然存在,而东西方向的道路却显得焕然一新,暗示着时光变迁和人事更迭。
最后两句"谁见当时经画意,只今高浪化征尘"表达了诗人对过往规划和设计的怀念,如今这些都已被岁月冲刷,只剩下高高的波浪化为征尘,寓意着历史的沧桑和人事的无常。
整体来看,这首诗以景抒怀,通过描绘上海寨的今昔变化,寄寓了诗人对历史的感慨和对时间流逝的深沉思考。