绿野池新凿,平泉墅又开
出处:《杂记十首 其一》
宋 · 刘克庄
绿野池新凿,平泉墅又开。
乃知造凉殿,谏者不能回。
乃知造凉殿,谏者不能回。
翻译
新建的绿色园林池塘刚刚挖掘完成,平坦的泉水别墅也再次开启。
注释
绿野:绿色的田野或园林。池:池塘。
新凿:新开凿的。
平泉墅:平坦的泉水别墅。
又开:再次开放。
乃知:于是知道。
造:建造。
凉殿:用来避暑的宫殿。
谏者:提出意见或劝谏的人。
不能回:无法改变已定的决定。
鉴赏
这是一首描绘自然景观与人生哲理的诗句,出自北宋时期。开篇两句“绿野池新凿,平泉墅又开”描绘了一幅清新的自然画面,其中“绿野”指的是郁郁葱葱的草地,“池新凿”则意味着一个新挖掘出的池塘,而“平泉墅又开”则是说在平坦的地方,泉水涌出,形成了一片湿地或小溪。这些景象给人以生机勃勃的感觉。
第三句“我乃知造凉殿”表达了诗人对于自然之美的深刻领悟,他认识到建造豪华的凉亭(在中国古代文学中,常用来享受清凉避暑)实际上是为了追求心灵上的平静与安宁。最后一句“谏者不能回”则含有哲理性的思考,表达了对于那些只知规劝他人却不知自省的人的讽刺,这些人往往因为固执己见而无法改变初衷。
整体来看,这几句话通过对自然美景的描绘,以及对人生态度的探讨,展现了诗人深厚的情感和独到的思想。