孟夏气候好,林塘媚晴辉
出处:《寄曾逢原》
宋 · 秦观
孟夏气候好,林塘媚晴辉。
回渠转清流,藻荇相因依。
丛薄起疏籁,众鸟鸣且飞。
高城带落日,光景酣夕霏。
即事远兴托,抚己幽思微。
超摇弄柔翰,徙倚弦金徽。
美人邈云眇,志愿固有违。
丹青傥不渝,与子同裳衣。
回渠转清流,藻荇相因依。
丛薄起疏籁,众鸟鸣且飞。
高城带落日,光景酣夕霏。
即事远兴托,抚己幽思微。
超摇弄柔翰,徙倚弦金徽。
美人邈云眇,志愿固有违。
丹青傥不渝,与子同裳衣。
拼音版原文
注释
孟夏:初夏。媚晴辉:映照着晴朗的光辉。
丛薄:稀疏的灌木丛。
光景:景色。
超摇:悠然自得。
丹青:绘画。
同裳衣:共享深情。
翻译
初夏时节气候宜人,树林池塘映照着晴朗的光辉。曲折的水渠流淌着清澈的水流,水草相互缠绕。
稀疏的灌木丛中传来轻快的声音,各种鸟儿欢叫飞翔。
高高的城墙沐浴在落日余晖下,景色醉人,傍晚的光影朦胧。
借眼前之景寄托遥远的思绪,抚慰内心深处的幽静之情。
挥毫泼墨,悠然自得,弹奏着琴弦,音符跳跃。
美人虽远在天边,但心意相通的愿望难以违背。
如果丹青色彩永不褪色,愿与你共享这份深情厚谊。
鉴赏
这首诗描绘了孟夏时节的美好景色,阳光明媚,林塘之间光影交错,清澈的流水在曲折的渠道中流淌,水草丰茂,生机盎然。鸟儿在丛木间欢快地鸣叫飞翔。夕阳映照下的高城,晚霞映照,景色醉人。诗人借此景抒发对远方友人曾逢原的思念之情,感叹美人虽远,但彼此的情感纽带不会改变。他希望即使不能共处,也能通过艺术作品保持心灵的契合,如同穿着相同的衣物,心意相通。整首诗语言优美,情景交融,表达了深厚的情感寄托。