小雨时时作,幽花续续红
出处:《闲思二首 其二》
宋 · 陆游
小雨时时作,幽花续续红。
新蝉落庭树,痴燕集屏风。
傍枕抛书卷,临池下钓筒。
闲中有真乐,那得叹途穷。
新蝉落庭树,痴燕集屏风。
傍枕抛书卷,临池下钓筒。
闲中有真乐,那得叹途穷。
注释
小雨:细小的雨滴。时时:不时地。
幽花:幽静的花朵。
续续:陆续地。
新蝉:新生的蝉。
落:落下。
庭树:庭院中的树。
痴燕:呆傻的燕子。
集:聚集。
屏风:室内用来遮挡的装饰物。
傍枕:靠着枕头。
抛:放下。
书卷:书籍。
临池:来到池塘边。
下钓筒:垂钓。
闲中:闲暇时光。
真乐:真正的乐趣。
那得:怎能。
叹途穷:感叹人生路途的困厄。
翻译
细雨不时飘落,幽静的花朵陆续绽放。新生的蝉落在庭院的树上,呆傻的燕子聚集在屏风周围。
靠着枕头放下书卷,来到池塘边垂钓。
闲暇时光中自有真正的乐趣,怎能感叹人生路途的困厄。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《闲思二首(其二)》。诗中描绘了细腻的生活场景:小雨不断,幽静的花朵时开时落,新蝉在庭院的树上鸣叫,而呆萌的燕子则聚集在屏风之上。诗人闲暇时,随手放下书卷,来到池塘边垂钓,享受着这份宁静与悠闲的乐趣。他深感在这种闲适中找到了真正的快乐,无须感叹人生的困顿。整首诗语言简洁,意境恬淡,流露出诗人对平淡生活的深深热爱和对世事淡然的态度。