吟君钓客词中说,便欲南归榜小船
出处:《书怀寄元郎中》
唐 · 张籍
转觉人间无气味,常因身外省因缘。
经过独爱游山客,计校唯求买药钱。
重作学官闲尽日,一离江坞病多年。
吟君钓客词中说,便欲南归榜小船。
经过独爱游山客,计校唯求买药钱。
重作学官闲尽日,一离江坞病多年。
吟君钓客词中说,便欲南归榜小船。
拼音版原文
注释
转觉:忽然觉得。人间:世间。
无气味:再无香气。
身外:身外之事。
省因缘:寻找生活的意义。
独爱:特别喜欢。
游山客:独自游历山川的人。
计校:关心。
买药钱:赚取医药费用。
重作:再次担任。
学官:学官职位。
闲尽日:悠闲漫长的日子。
江坞:江湾。
病多年:病痛多年。
吟:读。
钓客词:渔夫的词。
南归:南下归乡。
榜小船:驾着小舟。
翻译
忽然觉得世间再无香气,常常在身外寻找生活的意义。我特别喜欢独自游历山川的客人,只关心如何赚取买药的钱。
再次担任学官的日子悠闲漫长,离开江湾病痛缠身已多年。
读你的渔夫词,让我心生向往,想要驾着小舟南归故乡。
鉴赏
这首诗是唐代诗人张籍的《书怀寄元郎中》,从字里行间可以感受到诗人深沉的乡愁和对友人的思念。开篇“转觉人间无气味,常因身外省因缘”两句,表达了诗人在异地漂泊中的孤独与淡漠,似乎所有的欢乐都失去了色彩,只有内心深处的感慨和对过往经历的反思。
“经过独爱游山客,计校唯求买药钱”两句,则流露出诗人对于自由自在的生活状态的向往。身为游子,对于健康的关注让他珍视每一分钱,只愿用于购买药物,以保身体安康。
接着“重作学官闲尽日,一离江坞病多年”两句,揭示了诗人重新担任官职后平淡而又漫长的日子,以及对曾经居住之地——江边的房舍,因疾病而久未涉足。这里“病多年”隐含着一种生活的无奈和不易。
最后,“吟君钓客词中说,便欲南归榜小船”两句,诗人表达了对于友人的思念之情,以及想要乘坐小舟返回故乡的愿望。“吟君”即吟咏着朋友的话语,而“钓客”则是指游子在外漂泊,如同渔夫以钓求食,寄托着诗人对远方友人的深情。
整首诗通过对比和反衬的手法,将诗人的内心世界展现得淋漓尽致。