纵令无月夜,芳兴暗中深
出处:《春有情篇》
唐 · 刘禹锡
为问游春侣,春情何处寻。
花含欲语意,草有斗生心。
雨频催发色,云轻不作阴。
纵令无月夜,芳兴暗中深。
花含欲语意,草有斗生心。
雨频催发色,云轻不作阴。
纵令无月夜,芳兴暗中深。
拼音版原文
注释
问:询问。游春侣:一同游玩春天的朋友。
春情:春天的情感或景色。
何处寻:在哪里寻找。
花含欲语意:花朵似乎含着想要倾诉的话语。
斗生心:争先恐后地生长。
雨频催发色:雨水频繁地催促花朵显现出鲜艳的颜色。
云轻不作阴:云朵轻盈,天空并未因此变得阴沉。
纵令:即使。
无月夜:没有月亮的夜晚。
芳兴:美好的兴致或情感。
暗中深:在暗处仍然浓厚。
翻译
询问游春的伴侣,春天的情怀在哪里寻找呢?花朵饱含着想说话的情感,草地仿佛有着争先生长的意志。
雨水频繁地催促花朵绽放,云朵轻盈不会带来阴霾。
即使没有明亮的月夜,美好的兴致也在暗中深深涌动。
鉴赏
这首诗描绘了一个寻找春天之美的场景,通过对花草、雨云的细腻描写,展现了诗人对于春日情感的追寻与体验。诗中的意象丰富,语言优美,充分展示了唐代诗人的艺术风格。
首句“为问游春侣,春情何处寻”直接提出主题,表达了对春天美好情怀的探询和渴望。"花含欲语意"和"草有斗生心"两句,则是通过花草之口来传递春天的情感,这种拟人化的手法增添了一份生动与情趣,表明诗人对自然界细微变化的观察力。
接着,“雨频催发色”和“云轻不作阴”进一步描绘了春日的景象。这里的"雨"和"云"都是促进万物更新换代的重要因素,它们以柔和而非强制的方式影响着大地,增添了一份生机与活力。
最后,“纵令无月夜,芳兴暗中深”则表达了即便是在没有明月的夜晚,春天的美好气息依然在静谧中悄然而生,深藏不露。这句话传递出诗人对于春意的细腻感受和对自然之美的深刻理解。
总体而言,这首诗通过对春日景物的精彩描绘,展现了诗人对于生命与自然之美的珍视,以及对春天情怀的细腻追寻。