长栖白云表,暂访高斋宿
出处:《送丘员外还山》
唐 · 韦应物
长栖白云表,暂访高斋宿。
还辞郡邑諠,归泛松江渌。
结茅隐苍岭,伐薪响深谷。
同是山中人,不知往来躅。
灵芝非庭草,辽鹤委池鹜。
终当署里门,一表高阳族。
还辞郡邑諠,归泛松江渌。
结茅隐苍岭,伐薪响深谷。
同是山中人,不知往来躅。
灵芝非庭草,辽鹤委池鹜。
终当署里门,一表高阳族。
拼音版原文
注释
长栖:长久地居住。白云表:白云缭绕的地方,代指高山。
暂访:暂时访问。
高斋宿:高雅的书斋,借指隐士的居所。
还辞:离开。
郡邑諠:城镇的喧闹。
归泛:归来泛舟。
松江渌:清澈的松江。
结茅:搭建茅屋。
隐苍岭:隐居在青山之间。
伐薪:砍柴。
响深谷:声音在山谷中回荡。
同是山中人:同样是在山中隐居的人。
往来躅:来往的足迹。
灵芝非庭草:灵芝不是普通的庭前杂草,喻指非凡的事物。
辽鹤:遥远的仙鹤,象征高洁。
委池鹜:落在池塘中的野鸭,对比普通世俗生活。
终当:终究会。
署里门:挂上官府的门牌,指做官。
一表:表明。
高阳族:高尚的家族,代指有地位的人家。
翻译
长久地居于白云之巅,偶尔造访高雅的书斋过夜。离开喧嚣的城镇,回到泛着碧波的松江边。
在青翠的山岭中构筑小屋,砍柴的声音回荡在幽深的山谷。
同样是山中人,却不知彼此的来往足迹。
珍贵的灵芝并非寻常庭院的杂草,辽远的仙鹤遗落了池塘中的野鸭。
最终还是要挂起官府的门牌,表明自己属于高尚的家族行列。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人告别友人返回山中故居的场景。诗人以平和深远的笔触,勾勒出一幅宁静、自在的人物与自然融合图景。长栖白云如同高洁的心境,而暂访高斋宿则表明士人的清高志趣。还辞郡邑諠,归泛松江渌显示了他对俗世的离别和对大自然的向往。结茅隐苍岭,伐薪响深谷则是山中生活的写照,充满了一种与世隔绝的宁静。
同是山中人,不知往来躅表现了诗人对于归隐生活的淡然态度,既没有对外界的留恋,也不为世俗所动。灵芝非庭草,辽鹤委池鹜则是用典故表达自己不愿与凡尘为伍,而希望如仙草般超脱红尘,如远鹤一般高飞远离尘嚣。
最后,终当署里门,一表高阳族,诗人表达了对于归隐生活的坚定信念和对家风传承的自豪。整首诗通过山水田园的描绘,展现了一种超然物外、淡泊明志的情操,是古典文学中常见的理想主义与逃避现实的思想倾向。