小国学网>诗词大全>诗句大全>第一不如归去好,东皋犹幸有锄耰全文

第一不如归去好,东皋犹幸有锄耰

宋 · 苏泂
客怀元不间春秋,柳绿花红见亦愁。
第一不如归去好,东皋犹幸有锄耰

注释

客怀:游子的心情。
元:本来。
不间:不在意。
春秋:四季。
柳绿花红:形容春天景色。
见亦愁:看见也会感到忧愁。
第一:首先。
不如:比不上。
归去:回家。
好:好。
东皋:东边的田地。
犹幸:还好。
有:存在。
锄耰:农具,锄头和耰(一种轻便的耕地工具)。

翻译

游子的心思并不在乎春夏秋冬的变化,看到柳绿花红也会引发忧愁。
还是回家最好,毕竟东皋那里还有农具可以耕作。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故乡的深切怀念和对春天美好景色的感慨。"客怀元不间春秋"表达了诗人在异乡对家园无时不思,但这种思念并非因为春秋季节,而是源自内心的渴望。"柳绿花红见亦愁"则展现了即使面对美丽的春色,诗人的心中仍旧充满忧愁,这种愁绪不仅来源于外在景物,更是内心情感的折射。

"第一不如归去好"一句直接表达了诗人对于回归故土的渴望。这里的“第一”并非指时间上的首位,而是一种强烈的愿望,表示回到最初、最纯粹的状态是最好的选择。而"东皋犹幸有锄耰"则透露出诗人虽然身处异乡,但心中仍旧保留着对土地的眷恋和对劳作的记忆。"东皋"指的是田野,"犹幸"表达了一种庆幸之情,而"锄耰"则是农具,象征着农业生产和与大自然亲密接触的生活。

整体而言,这首诗通过对故土的怀念和对春天景色的感慨,抒发了诗人对于简单、纯朴生活方式的向往,以及对远方家园深切的情感。