小国学网>诗词大全>诗句大全>落帽想当追故事,披襟仍喜得新凉全文

落帽想当追故事,披襟仍喜得新凉

宋 · 孔武仲
遥知把酒对重阳,檐外秋声叶半黄。
落帽想当追故事,披襟仍喜得新凉
自怜僻处真匏系,只羡清吟属雁行。
闻说家楹增壮丽,落成应许到华堂。

拼音版原文

yáozhījiǔduìzhòngyángyánwàiqiūshēngbànhuáng

luòmànxiǎngdāngzhuīshìjīnréngxīnliáng

línchùzhēnpáozhīxiànqīngyínshǔyànxíng

wénshuōjiākǎnzēngzhuàngluòchéngyìngdàohuátáng

注释

遥知:想象。
把酒:饮酒。
重阳:农历九月九日,重阳节。
檐外:屋檐之外。
秋声:秋天的声音,指落叶声。
叶半黄:树叶大半变黄。
落帽:典故,指晋代孟嘉在重阳登高时,风吹落了帽子,后成为风度翩翩的象征。
追故事:追忆或向往这样的故事。
披襟:敞开衣襟。
新凉:初秋的凉意。
自怜:自我怜悯,自嘲。
僻处:偏远的地方。
真匏系:比喻自己像被束缚的葫芦(匏,葫芦的一种)。
清吟:清雅的吟唱。
属雁行:像雁群一样排列。
家楹:家庭的厅堂。
增壮丽:变得更加壮观。
落成:完成建设。
华堂:豪华的大厅,指家中重要的场所。

翻译

遥想在重阳佳节时分,举杯共饮,屋檐外秋意渐浓,树叶已半黄。
想起古人落帽的典故,心中不禁向往,敞开心扉,享受着初秋的凉爽。
我自嘲身处偏远之地,如同被束缚的葫芦,只羡慕那雁阵自由自在的吟唱。
听说家中厅堂更加壮观,完工之时,我多么希望能亲自前往庆祝。

鉴赏

这首诗是宋代诗人孔武仲的作品,它描绘了诗人在重阳节(即中国传统的重九或双九节,指的是农历九月初九)的情景和心境。诗中的意象丰富,语言优美。

"遥知把酒对重阳" 表达了诗人远离亲朋好友,在此特别的日子里举杯独饮的情怀。"檐外秋声叶半黄" 描述了屋檐之外传来秋天特有的声音,以及树叶转黄的景象,营造出一种淡淡的秋意。

"落帽想当追故事" 可能是诗人在回忆往事,摘下帽子沉浸在过去的美好时光中。"披襟仍喜得新凉" 则描写了诗人解开衣襟,享受微风带来的清凉,表达了一种对自然界变化的顺应和欣赏。

"自怜僻处真匏系" 中的“匏系”一词非常生动,形象地传达了诗人在偏远之地感到孤独和自我哀怜的情感。"只羡清吟属雁行" 表示了诗人对远方游子或隐士那种自由自在、吟咏秋风的生活方式的羡慕。

最后两句 "闻说家楹增壮丽,落成应许到华堂" 描述了家乡建筑的辉煌变化,以及自己对未来的美好期待。这不仅是对物质环境的描绘,也反映了诗人内心对于未来生活的向往和憧憬。

这首诗通过对秋天景象的细腻描写,抒发了诗人的独自怀念、羡慕他人、哀怜自我以及对美好未来的期待。整体上,这是一首充满情感色彩和深刻哲理的佳作。

诗句欣赏