小婢灯前泣秋雨,竹房不见夜呼茶
出处:《哭德和伯氏六首 其三》
宋 · 林景熙
空遗破砚孤心苦,只博生绡两鬓华。
小婢灯前泣秋雨,竹房不见夜呼茶。
小婢灯前泣秋雨,竹房不见夜呼茶。
注释
空:空荡荡,无人使用。遗:遗留。
破砚:破损的砚台。
孤心:孤独的心。
苦:痛苦。
博:换取。
生绡:生丝织成的薄绸。
两鬓:两边的头发,指年老。
华:这里指白发。
小婢:年轻的女仆。
泣:哭泣。
秋雨:秋天的雨水,可能象征忧愁。
竹房:用竹子建造的房屋,可能暗示简朴生活。
不见:看不见。
夜:夜晚。
呼茶:呼唤人送茶来。
翻译
空留下破损的砚台,独自承受苦楚,只为了换取两鬓斑白的岁月。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深沉而感伤的画面。"空遗破砚孤心苦",诗人以破旧的砚台象征着亡者的孤独与内心的苦楚,暗示了德和伯氏的离世给诗人留下了深深的哀思。"只博生绡两鬓华",生绡(生丝织成的细薄丝绸)暗指岁月流逝,诗人感叹自己为悼念亡者而白发渐生,流露出岁月无情的感慨。
后两句进一步刻画了悲凉的氛围:"小婢灯前泣秋雨",小婢在秋雨中哭泣,渲染出凄凉的环境,显示出家人对逝者的怀念之情。"竹房不见夜呼茶",诗人想象亡者在竹制的居室中已无法回应,只能在深夜无人处呼唤茶水,这无声的呼唤更增添了哀思的深度。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,表达了诗人对德和伯氏的深切怀念以及对时光流转、生死无常的深深感慨。