西风激商序,流芳迫衰迟
出处:《和钱适德循寓怀二首 其二》
宋 · 贺铸
鲁酒味自薄,楚歌声更悲。
曾无忘忧用,安事酒歌为。
西风激商序,流芳迫衰迟。
寄语邻墙客,兹非行乐时。
曾无忘忧用,安事酒歌为。
西风激商序,流芳迫衰迟。
寄语邻墙客,兹非行乐时。
注释
鲁酒:指鲁地的酒,可能质量不如其他地方。薄:淡薄,这里指味道不浓烈。
楚歌:源自楚地的歌曲,常带悲伤情绪。
曾无:从未有,表示没有找到。
忘忧:忘记忧愁。
安事:何故,为什么要做。
西风:秋风。
激:催促,加剧。
商序:古代五音之一,象征秋天。
流芳:美好的事物。
迫:逼近,紧迫。
衰迟:衰老的来临。
邻墙客:隔壁的邻居或朋友。
兹非:现在不是。
行乐时:适合游乐的时候。
翻译
鲁地的酒味道本就淡薄,楚地的歌声更是充满哀伤。既然没有什么能忘记忧愁,又何必借酒唱歌来寻求慰藉呢。
秋风催促着商音的节奏,美好的事物在衰老面前显得紧迫。
我告诉隔壁的友人,现在可不是寻欢作乐的时候。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《和钱适德循寓怀二首(其二)》中的第二首。诗人以鲁酒和楚歌为引子,表达了对时光流逝、岁月催人老的感慨。"鲁酒味自薄"暗示了人生的苦涩与无奈,而"楚歌声更悲"则借用了楚辞的哀婉情感,增添了悲凉气氛。接着,诗人指出没有真正的忘忧之物,饮酒作歌也只是暂时的慰藉。"西风激商序"描绘了秋风的萧瑟,象征着时光的无情推进,"流芳迫衰迟"进一步强调了青春易逝,美好不再。最后,诗人以"寄语邻墙客,兹非行乐时"告诫身边的人,这样的时刻并非适宜享乐,而是应该珍惜并思考人生的意义。整首诗情感深沉,寓言性强,体现了贺铸诗歌的沉郁风格。