谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋
出处:《和萧郎中午日见寄》
唐末宋初 · 徐铉
细雨轻风采药时,褰帘隐几更何为。
岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。
多罪静思如剉檗,赦书才听似含饴。
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。
多罪静思如剉檗,赦书才听似含饴。
谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。
拼音版原文
注释
细雨:形容小雨。轻风:微风。
采药:采摘草药。
褰帘:掀起帘子。
隐几:倚着几案。
泽畔:水边。
纫兰客:指有高尚节操的人,这里比喻屈原。
角黍期:粽子聚会,端午节习俗。
多罪:许多过错。
静思:深思反省。
剉檗:比喻艰难困苦。
赦书:皇帝的大赦令。
含饴:含着糖,比喻喜悦。
谢公:指谢安,历史上以从容应对战事著名。
制胜:取得胜利。
闲暇:空闲时间。
西州:古代地名,这里泛指对弈之地。
敌手棋:对手的棋局,也可理解为棋逢对手。
翻译
细雨中轻轻采药的时刻,掀开帘子倚着几案又为何事。谁知在水边结草为佩的高洁之士,特意赶来参加城中的粽子聚会。
在静心反思自己的诸多过失时,如同锉木般痛苦,听到大赦的消息却仿佛含着糖。
像谢公那样从容制胜,常常在闲暇之时,希望能与西州的对手切磋棋艺。
鉴赏
这首诗是一首和诗,表达了对友人萧郎中的思念与邀约。诗中通过细腻的景物描写,如“细雨轻风采药时”、“褰帘隐几更何为”,营造出一种静谧闲适的氛围,同时也反映出诗人的悠闲生活和对自然美好的感受。
“岂知泽畔纫兰客,来赴城中角黍期。”这两句表达了友人萧郎中的到访与相约。这里的“泽畔”指的是水边的地方,“纫兰客”则是指远道而来的朋友,而“角黍期”可能是指某个特定的时间或约会。
“多罪静思如剉檗,赦书才听似含饴。”这两句诗人表达了自己内心的复杂情感,“多罪”暗示着诗人可能有所自责或者感慨,而“静思如剉檗”则是形容深沉的思考。接着的“赦书才听似含饴”则像是对某种宽恕或理解的期待,或者是在等待着外界的关怀。
最后,“谢公制胜常闲暇,愿接西州敌手棋。”这两句诗人提到了谢公,即历史上的名将谢安,与其下棋的雅兴。这里“制胜”意味着高超的棋艺,而“常闲暇”则是表达了诗人对这种悠然自得生活状态的向往。最后,“愿接西州敌手棋”则是一种邀请,希望能够与友人一同享受这份雅趣。
整首诗通过细腻的情感描写和巧妙的意象构筑,展现了诗人对于朋友、生活和精神世界的深刻体悟。