倚槛还应有所思,半开东阁见娇姿
出处:《比红儿诗 其七十》
唐 · 罗虬
倚槛还应有所思,半开东阁见娇姿。
可中得似红儿貌,若遇韩朋好杀伊。
可中得似红儿貌,若遇韩朋好杀伊。
注释
倚槛:倚靠栏杆,可能指人物独处或沉思。所思:心中的思绪或想念的人。
半开:微微开启。
东阁:古代贵族的东厢房,常用来宴请宾客。
娇姿:娇美的姿态或容貌。
得似:能否比得上。
红儿:可能是女子的名字,也可能代指美女。
貌:容貌。
若遇:如果遇到。
韩朋:可能是虚构的人物,也可能暗指某位有权力或影响力的人。
好杀伊:喜欢或轻易伤害她。
翻译
倚着栏杆想必心中有思念,半开的东阁中映现美丽的容颜。她的容貌是否能比得上红儿,如果遇见韩朋,恐怕他会狠心伤害她。
鉴赏
这首诗是唐代诗人罗虬的《比红儿诗(其七十)》。在这短暂而富有意象的一段文字中,诗人通过描绘女子倚靠窗棂、半掩东阁的景象,展现了她娇美的姿态和内心的所思所想。
"倚槛还应有所思"一句,透露出女子在静谧的氛围中沉浸于自己的思绪之中。这里的“槛”指的是窗棂,这个动作传递出一种闲适而又不免寂寞的心境。
接着的"半开东阁见娇姿",则是直接描写了女子的美丽形象。“东阁”通常指的是朝向东方的房室,而“半开”则给人以神秘感,让读者只能一窥芳容。这句话强调了女子的美貌,并且这种美貌是有意无意间展示出来的。
"可中得似红儿貌",诗人将这位女子的美貌比作“红儿”,这里的“红儿”可能指的是某种花卉,也可能是一个美丽的事物。通过这个比喻,诗人赞扬了女子的容颜,似乎在说她的美貌胜过自然界中最为艳丽的景象。
最后一句"若遇韩朋好杀伊",则是用了一个夸张的比喻来表达对这位女子美貌的极度赞赏。这里的“韩朋”通常指的是古代有名的美男子,而“好杀伊”则是一种戏谑的说法,意在强调如果这位女子与韩朋相遇,恐怕会以她的美貌“杀死”他。
总体而言,这段诗文通过精致细腻的语言和生动活泼的画面,为读者展现了一个充满魅力的女性形象。同时,它也反映出诗人对美好事物的敏锐感受和深厚的情感。