大宋忠臣牟大昌,义兵今起应天祥
出处:《题帜》
宋 · 牟大昌
大宋忠臣牟大昌,义兵今起应天祥。
赤城虽已降为虏,黄山不愿为之氓。
赤城虽已降为虏,黄山不愿为之氓。
拼音版原文
注释
牟大昌:忠臣的名字。义兵:正义的军队。
应天祥:响应文天祥的号召。
赤城:地名,可能象征忠诚或抵抗。
降:投降。
虏:敌人。
黄山:地名,可能象征坚守不屈。
不愿:不愿意。
之:的。
氓:百姓,这里指被征服的人。
翻译
大宋的忠臣牟大昌,如今起义响应文天祥。即使赤城已经投降成为敌方,黄山他也不愿做他们的子民。
鉴赏
这首诗描绘了一位忠诚的大宋臣子牟大昌,他领导的义军响应天命而起兵。尽管赤城已经沦陷为敌人的领地,但黄山之上却仍旧有不愿屈服于敌人之氓的英雄。
这诗通过对比赤城与黄山的情景,展现了忠臣牟大昌坚定的意志和他领导下的义军所秉持的不屈不挠精神。"应天祥"表明他们的行动得到了上天的支持,彰显了一种神圣不可侵犯的正义感。
诗中的语言简洁有力,每个字都承载着深厚的情感和坚定的立场。整体来看,这首诗是对忠诚与勇气的一次颂歌,也是对抗争精神的一次赞扬。