南方只道足文史,今见北方行秘书
出处:《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首 其二》
宋末元初 · 陈杰
河洛声名莽旧墟,百年消息孕真儒。
南方只道足文史,今见北方行秘书。
南方只道足文史,今见北方行秘书。
注释
河洛:指黄河和洛水流域,古代文化中心之一。声名:名声或声誉。
莽旧墟:荒凉古老的遗迹。
百年:长时间,这里指历史长。
消息:这里指人才和文化传承。
孕:孕育,产生。
真儒:真正的儒家学者。
南方:地理位置上的南方地区。
只道:只以为,认为。
足:足够,丰富。
文史:文化和历史。
北方:地理位置上的北方。
行秘书:收藏或流传着秘籍。
翻译
黄河洛水区域曾是古老的废墟,孕育了一代代真正的儒家学者。南方人只以为这里文化底蕴深厚,如今却发现北方也有珍贵的文献秘籍。
鉴赏
这首诗描绘了河洛地区历史悠久,曾经孕育出众多贤良之士。"河洛声名莽旧墟"暗示着这片土地承载着深厚的文化底蕴和古老的传统。"百年消息孕真儒"进一步强调了这个地方在历史长河中培养出了许多真正的儒家学者。
诗人接着指出,南方人可能过于关注文献与历史,认为那就是全部,但通过对比,"今见北方行秘书"表达了对北方地区也有独特且珍贵的知识宝藏的发现,这里的"秘书"可能指的是秘藏的文献或不为人知的学问。
整体来看,这首诗以地域性的视角,揭示了中国不同区域在学术文化上的互补性和多样性,体现了作者对于学术交流和地域文化的赞赏。陈杰作为宋末元初的诗人,他的作品往往富有历史感和地域特色。