小国学网>诗词大全>诗句大全>西风吹藜藿,秋色满环堵全文

西风吹藜藿,秋色满环堵

出处:《喜吉老甥见过
宋 · 张耒
西风吹藜藿,秋色满环堵
悲虫语窗月,阴蕊开夕露。
门闲宾客少,鸟雀任散聚。
杨甥时过我,论诗朝达暮。
新茶磨细雪,甘井漱清乳。
匆匆贫家饭,藜藿不满俎。
颇言行有日,征艎下洛渚。
喜汝将凤归,惊余发加素。
老慵愁应接,儿女较口语。
乐逢亲骨肉,情话到尔汝。
先君外孙子,惟尔冠俣俣。
平生女䇓兄,宜尔有风矩。
长安木叶落,雨送万家暑。
凉风当沽酒,为我醉起舞。

拼音版原文

西fēngchuīhuòqiūmǎnhuán

bēichóngchuāngyuèyīnruǐkāi

ménxiánbīnshǎoniǎoquèrènsàn

yángshēngshíguòlùnshīcháo

xīncháxuěgānjǐngshùqīng

cōngcōngpínjiāfànhuòmǎn

yánxíngyǒuzhēnghuángxiàluòzhǔ

jiāngfèngguījīngjiā

lǎoyōngchóuyìngjiēérjiàokǒu

féngqīnròuqínghuàdàoěr

xiānjūnwàisūnwéiěrguān

píngshēngxiōngěryǒufēng

chángānluòsòngwànjiāshǔ

liángfēngdāngjiǔwèizuì

注释

藜藿:野菜。
环堵:四壁。
悲虫:哀鸣的昆虫。
阴蕊:夜晚开放的花蕊。
散聚:来去自由。
征艎:远行的船只。
凤归:比喻女子出嫁。
加素:增添白色(指白发)。
女䇓兄:尊敬的兄长。
风矩:君子风范。
木叶落:秋天落叶。
凉风:秋风。

翻译

秋风吹过田间藜藿,屋内充满秋意。
悲鸣的虫声在窗边的月光中回荡,夜晚的花朵在露水中悄然绽放。
门庭冷清,宾客稀少,鸟雀自由地来去。
表弟杨某时常来看望我,我们从早到晚谈论诗歌。
新磨的茶叶如细雪般细腻,甘甜的井水泡出清醇的茶汁。
匆忙之中,我家的饭菜简单,藜藿菜肴也不丰富。
离别在即,你的航船将驶向洛渚,让我有些伤感。
欣喜你即将迎娶佳人,却惊讶自己已白发添增。
年迈的我疲于应对,孩子们的言语也变得琐碎。
能与亲人相聚,畅所欲言,真令人愉悦。
你是先父的外孙,举止得体,如同你的名字一样威武。
你像平生敬爱的兄长,行为举止都符合君子之风。
长安的树叶飘落,秋雨带来凉意,驱散了万家暑气。
凉风吹过,唤起买酒的念头,只为醉后起舞以抒情怀。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡雅宁静的田园生活画面。开篇“西风吹藜藿,秋色满环堵”写出了秋天的景象,西风轻拂,野草随之摇曳,四周的环境充满了秋天特有的颜色和氛围。接下来的“悲虫语窗月,阴蕊开夕露”则描绘出一种静谧夜晚的场景,蟋蟀在窗前发出了凄凉的声音,而屋外的花朵在微弱的光线中缓缓开放,露珠也随之滴落。

诗人通过“门闲宾客少,鸟雀任散聚”表达了对宁静生活的向往和享受,门前不再是来来往往的热闹场景,而是寂静无声,只有鸟儿自由地飞翔、聚集。下文“杨甥时过我,论诗朝达暮”则透露了诗人与友人的文学交流,他们在晨曦中开始讨论诗歌,直至夜幕降临。

“新茶磨细雪,甘井漱清乳”是对饮食生活的描写,表明了对简单而纯净食物的喜爱。而“匆匆贫家饭,藜藿不满俎”则反映出诗人对于平淡生活的接受与乐观态度。

在接下来的几句中,“颇言行有日,征艎下洛渚。喜汝将凤归,惊余发加素。”诗人表达了对未来出行的期待,同时也对友人的归来感到高兴,并为之增添了一份温馨。

“老慵愁应接,儿女较口语”则描绘出了家庭生活的温暖与和谐,而“乐逢亲骨肉,情话到尔汝”则表达了对家人团聚时的情感交流。

最后,“先君外孙子,惟尔冠俣俣。平生女䇓兄,宜尔有风矩。”诗人提及了家族中的长辈和年轻一代,以及对他们的期望与祝福。而“长安木叶落,雨送万家暑”则是对自然界景象的描绘,树叶在长安的秋天飘落,而细雨为炎热的夏日带来了凉意。

诗歌结尾处,“凉风当沽酒,为我醉起舞。”表达了诗人在这宁静的夜晚,以凉风作陪伴,饮酒至醉,随之起舞的放松与快乐。整首诗通过对日常生活细节的描写,以及对自然界和家庭生活的情感抒发,展现了一种平和、淡定而又充满情趣的人生态度。