小国学网>诗词大全>诗句大全>仙游寺前别,别来十年馀全文

仙游寺前别,别来十年馀

出处:《哭王质夫
唐 · 白居易
仙游寺前别,别来十年馀
生别犹怏怏,死别复何如。
客从梓潼来,道君死不虚。
惊疑心未信,欲哭复踟蹰。
踟蹰寝门侧,声发涕亦俱。
衣上今日泪,箧中前月书。
怜君古人风,重有君子儒。
篇咏陶谢辈,风流嵇阮徒。
出身既蹇屯,生世仍须臾。
诚知天至高,安得不一呼。
江南有毒蟒,江北有妖狐。
皆享千年寿,多于王质夫。
不知彼何德,不识此何辜。

拼音版原文

xiānyóuqiánbiébiéláishínián

shēngbiéyóuyàngyàngbié

cóngtóngláidàojūn

jīngxīnwèixìnchíchú

chíchúqǐnménshēng

shàngjīnlèiqièzhōngqiányuèshū

liánjūnrénfēngzhòngyǒujūn

piānyǒngtáoxièbèifēngjīnruǎn

chūshēnjiǎntúnshēngshìréng

chéngzhītiānzhìgāoān

jiāngnányǒumǎngjiāngběiyǒuyāo

jiēxiǎngqiānnián寿shòuduōwángzhì

zhī
shí

注释

仙游寺:古代的一座寺庙名。
十年馀:超过十年的时间。
怏怏:形容心中不快,忧郁的样子。
复何如:又会怎么样。
梓潼:地名,古县名。
死不虚:确实去世了。
踟蹰:犹豫不决,徘徊不定。
寝门侧:寝室的旁边。
箧中:箱子或柜子中。
前月书:上个月写的书信。
古人风:古人的风范,指高尚的品格。
君子儒:有道德修养的读书人。
篇咏:诗歌创作。
陶谢辈:陶渊明和谢灵运,古代著名诗人。
风流:风度翩翩,才情出众。
嵇阮徒:嵇康和阮籍,魏晋时期的名士。
蹇屯:困顿,艰难。
须臾:形容时间短暂。
天至高:形容天意难以揣测。
一呼:一次呼唤,祈求。
毒蟒:这里象征长寿但有害的生物。
妖狐:象征邪恶的狐狸精。
王质夫:人名,此处作为寿命短暂的对比对象。
彼何德:它们有什么德行。
此何辜:为何无辜的你会受害。

翻译

在仙游寺前告别,分别后已经十多年。
生离尚且令人忧伤,死别又该如何承受。
有客人从梓潼而来,说你已去世确非虚言。
惊讶疑惑心中难以相信,想哭却又犹豫不决。
在寝室门口徘徊,声音响起泪水也一同落下。
衣上新添的泪水,箱中的上月书信。
怜爱你有古人的风范,重情重义的读书人。
诗文可比陶渊明和谢灵运,风度犹如嵇康和阮籍。
生平遭遇困顿,生命短暂如朝露。
明知天意高深莫测,怎能不向上天呼唤。
江南有长命的毒蟒,江北有作祟的狐狸。
它们寿命超过千年,比王质夫还要长久。
不知道它们有何德行,不明白为何你无辜受害。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《哭王质夫》。诗中表达了诗人对故人的深切哀悼和怀念之情。

诗的开头“仙游寺前别,别来十年馀”设定了一种时间跨度悠长的情境,通过重逢与离别之间的时光流逝,强调了这次别离的特殊性。紧接着,“生别犹怏怏,死别复何如”表达了生离之痛和死别之伤,两者皆难以割舍。

在“客从梓潼来,道君死不虚”一句中,诗人通过一个传递消息的客人来突出王质夫的去世,这个消息对诗人的冲击力度非常大。随后的“惊疑心未信,欲哭复踟蹰”则描绘了诗人得知噩耗后的心理状态和行为反应。

“踟蹰寝门侧,声发涕亦俱”一句,则是对上述心理状态的进一步刻画,诗人在门前徘徊,哭声中断,泪水与鼻涕交织,表现了极度悲痛的情感。

“衣上今日泪,箧中前月书”则通过具体的物象——泪水和信件,强化了诗人对故人的思念之深。随后,“怜君古人风,重有君子儒”一句,是对王质夫品行的赞颂,同时也表达了诗人对传统文化价值观的认同。

“篇咏陶谢辈,风流嵇阮徒”则是通过历史上的文学大家来比喻王质夫的文学成就和地位,强调其在文学界的地位非凡。紧接着,“出身既蹇屯,生世仍须臾”一句,则是在表达诗人对王质夫生命短暂的哀叹。

“诚知天至高,安得不一呼”则是诗人在表达对死亡必然性的感慨,同时也是一种无力感的流露。最后,“江南有毒蟒,江北有妖狐。皆享千年寿,多于王质夫。”通过比较那些传说中的长寿之物来凸显王质夫生命短暂的不幸。

整首诗通过对故人生前情谊和死后的哀悼,以及对其文学成就的赞美,展现了白居易深沉的情感和高超的艺术造诣。

诗句欣赏