小国学网>诗词大全>诗句大全>我生天地间,一蚁寄大磨全文

我生天地间,一蚁寄大磨

出处:《迁居临皋亭
宋 · 苏轼
我生天地间,一蚁寄大磨
区区欲右行,不救风轮左。
虽云走仁义,未免违寒饿。
剑米有危炊,针毡无稳坐。
岂无佳山水,借眼风雨过。
归田不待老,勇决凡几个。
幸兹废弃馀,疲马解鞍驮。
全家占江驿,绝境天为破。
饥贫相乘除,未见可吊贺。
澹然无忧乐,苦语不成些。

拼音版原文

shēngtiānjiān

yòuxíngjiùfēnglúnzuǒ

suīyúnzǒurénwèimiǎnwéihán饿è

jiànyǒuwēichuīzhēnzhānwěnzuò

jiāshānshuǐjièyǎnfēngguò

guītiándàilǎoyǒngjuéfán

xìngfèijiěāntuó

quánjiāzhànjiāng驿juéjìngtiānwèi

pínxiāngchéngchúwèijiàndiào

dànrányōuchéngxiē

xiǎozhìkǒuyíngyóuniánshǐdòngchù

yōuyōubǎichǐjǐngyǎngtiān

qiángwénhènzhīshī

liúshīrěnxiělèizhǐ

shēngxìngshìyǒujīn

jiāngliújìngmiànjìngyānqīngaa25aa25。

zhōudiǎnqiānqǐng

wénjūnzàijiànzhǐchǐ

cháoláihǎofēngwěi西běizhì

xíngdāngzhōngliújiànxiàoliǎnqīngguāng

bānglǎoxiūzhúdàiquánshí

mǎishìlínmóudàijūn

注释

蚁:比喻微小。
大磨:象征生活的艰辛。
右行:向好的方向努力。
风轮:可能指风车,象征命运的无情。
剑米:形容食物稀缺。
针毡:形容生活困苦。
归田:指归隐田园。
弃馀:废弃之余,指困境。
绝境:极其艰难的处境。
吊贺:哀伤与喜悦,这里指没有喜事。
澹然:平静淡泊的心态。

翻译

我生于天地之间,如同一粒蚂蚁寄居在巨大的磨盘。
试图向右行进,却无法阻止风车向左转动。
虽然追求仁义之道,但还是难以避免饥饿和寒冷。
生活艰难,连做饭的剑米都危险,坐卧的针毡也不安稳。
哪里没有美丽的山水?只是风雨中难以欣赏。
还未等到老去就回归田园,这样的决心又有几人能有?
庆幸的是,在这废弃之余,疲惫的马匹还能驮载我们。
全家挤在江边驿站,困境中仿佛天意为我们打开了一线生机。
面对饥寒交迫,看不到任何值得庆贺的转机。
虽然内心淡泊无忧,但苦涩的话语却无法表达出来。

鉴赏

诗中“我生天地间,一蚁寄大磨”两句,通过将自己比作微小的蚂蚁,寄生于巨大的磨石之上,表达了个人在茫茫人世中的渺小与无奈。"区区欲右行,不救风轮左"则描绘了一种困境中努力向前的挣扎,却又不得不随波逐流的无力感。

"虽云走仁义,未免违寒饿"一句,显示了诗人在道德与生存之间的抉择。尽管他追求着仁义,但是在饥饿面前,这些高尚的情操也难以坚持。

接下来的“剑米有危炊,针毡无稳坐”则是对生活困顿的具体描写,"剑米"指的是食物匮乏,每餐都如履薄冰;"针毡"则象征着衣不遮体,居无定所。

诗人在"岂无佳山水,借眼风雨过"中表达了一种对美好事物的向往,但却不得不在风雨中度过,这是对现实生活的一种逃避与憧憬。

"归田不待老,勇决凡几个"则透露出诗人内心的不甘平庸,他希望能够及早地回归自然,摆脱尘世的纷扰。

"幸兹废弃馀,疲马解鞍驮"一句,表明了诗人对于现实中的失败与放弃持有一种释然的心态,而那"疲马解鞅驮"则是对身心俱疲、无力再战的写照。

"全家占江驿,绝境天为破"则描述了一种极端的生活状态,家庭成员们聚集在临时的住所之中,而这种环境也似乎是在告诉他们,这是一种不可改变的命运。

最后,“饥贫相乘除,未见可吊贺”表达了对现实困境的无奈与对未来没有期待的态度。"澹然无忧乐,苦语不成些"则是诗人在这种绝望中寻找的一种超脱,通过心性的澹然来达到一种内心的平静,而那些苦涩的话语,也因无法言说而只能留在心里。