小国学网>诗词大全>诗句大全>当年辞聘币,高卧鲁郊西全文

当年辞聘币,高卧鲁郊西

出处:《赠祝隐者
宋 · 张咏
当年辞聘币,高卧鲁郊西
道与常流别,名将往哲齐。
细虫喧四壁,芳草暗前蹊。
犹有谈玄叟,时时一杖藜。

拼音版原文

dāngniánpìngāojiāo西

dàochángliúbiémíngjiāngwǎngzhé

chóngxuānfāngcǎoànqián

yóuyǒutánxuánsǒushíshízhàng

注释

辞聘:辞职。
币:官职。
鲁郊西:鲁地西部。
常流:世俗。
别:不同。
往哲:古代贤哲。
细虫:小虫。
喧四壁:在四壁喧闹。
芳草:芳香的草木。
蹊:小径。
谈玄叟:谈论玄学的老者。
杖藜:拄着藜杖。

翻译

当年辞去官职,居住在鲁地西部。
他的道德超凡,与世俗不同,名声与古代贤哲相当。
小虫在四壁喧闹,芳香的草木遮蔽了前行的小径。
仍然有位谈论玄学的老者,常常拄着藜杖漫步。

鉴赏

这首诗描绘了一位辞去世俗职务,选择隐居山林的境况。开篇“当年辞聘币,高卧鲁郊西”表明诗人早在年轻时就放弃了功名利禄,选择了远离尘嚣的生活。在“道与常流别,名将往哲齐”中,“道”指的是隐逸之道,与世俗的常规不同;“名将往哲齐”则是说那些有名的将领和聪明的人也都向往这种清高自适的生活。

接下来的“细虫喧四壁,芳草暗前蹊”描述了隐居生活中的宁静与自然景象。“细虫喧四壁”是指在四周墙壁间,细小昆虫发出了声音;“芳草暗前蹊”则形容前方的小路上,长满了鲜花和青草,显得既幽静又生机。

最后,“犹有谈玄叟,时时一杖藜”表达了诗人在隐居中仍然保持着对哲理的探讨与思考。这里的“谈玄叟”指的是探讨深奥的道理;“时时一杖藜”则是说有时还会手持拐杖,漫步于林间或山野之中。

整首诗通过对比和对照,表现了隐逸生活的超脱与清净,以及诗人对于精神世界的追求。

诗句欣赏