平昔曾闻锦水名,维舟特向此中行
出处:《锦石岩 其三》
宋 · □子发
平昔曾闻锦水名,维舟特向此中行。
只愁凡骨成仙去,寒却当年泉石盟。
只愁凡骨成仙去,寒却当年泉石盟。
注释
平昔:从前。曾:曾经。
闻:听说。
锦水:美丽的河流名。
维舟:系舟,停船。
特向:特意前往。
此中:这里。
愁:担忧。
凡骨:凡人的身体。
成仙:修炼成仙。
去:离开。
寒却:冷却,使...变冷。
当年:过去的时候。
泉石盟:对山水的约定或承诺。
翻译
我以前就听说了锦水的名声,特意乘船来这里游玩。只担心自己凡俗之躯无法修炼成仙,让当年对山水的约定变得冰冷。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对锦水的向往和对当年承诺的回忆。"平昔曾闻锦水名,维舟特向此中行"表达了诗人早已听说锦水之美丽,以及他特别选择在这个地方游历。"只愁凡骨成仙去,寒却当年泉石盟"则透露出诗人对成仙的渴望,以及对于过去与自然间的誓言如今变得冷清的感慨。这不仅反映了诗人的理想追求,也流露出了他对过往承诺不能再现的淡淡哀愁。整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了一种超脱尘世、向往神仙境界的情怀。