溅石韵寒泉,依稀言语处
出处:《䃜山道中》
宋 · 王崇
溅石韵寒泉,依稀言语处。
回头觉无人,又上前溪去。
回头觉无人,又上前溪去。
注释
溅石:水滴打在石头上的声音。韵:和谐的声音或节奏。
寒泉:冰冷的泉水。
依稀:模糊不清,隐约可闻。
言语处:仿佛有说话的声音。
回头:回头看。
觉:意识到。
无人:没有人。
又:再,又。
上前溪去:走向前方的小溪。
翻译
石头被水溅起的冷泉声中,似乎有隐约的话语。回头一看,却发现没有人在,于是我又向前方的小溪走去。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。"溅石韵寒泉"一句,通过对水声的描写,营造出一种清幽而又冷静的氛围,给人以心灵的宁静。"依稀言语处"则透露出诗人在山中偶遇他人的情景,但这种交流似乎并不深入,只是淡淡的交谈。
然而,当诗人"回头觉无人"时,那种孤独感油然升起,彷彿间,他意识到自己已经与世俗隔绝。最后一句"又上前溪去"表达了诗人对自然的向往和对精神自由的追求。他不愿停留在人迹罕至之地,而是继续向前,探索那未知的世界。
整首诗通过对山中景物的描写,以及诗人内心情感的流露,展现了宋代文人对于自然美和精神境界的独特理解。